Paroles et traduction SiR - Jay Z
Nino
stop
barking
for
a
second
Нино,
перестань
лаять
на
секунду
One
ounce,
two
plugs,
three
seconds
and
I'm
on
the
Одна
унция,
две
пробки,
три
секунды
- и
я
на
месте.
Four,
five
flying
with
my
6
Четверо,
пятеро
летят
с
моими
6
Got
a
call
from
the
7,
say
she
with
a
9
Позвонили
из
7-го,
сказали,
что
она
с
9-м
If
you
add
'em
up,
that's
more
than
a
dime
Если
сложить
их,
то
получится
больше,
чем
десять
центов
So
I
hop
on
four
niggas
at
4 to
2
Так
что
я
запрыгиваю
на
четырех
ниггеров
со
счетом
4:2
Hit
down
Manchester,
Inglewood
city
what
it
do
Разгромите
Манчестер,
Инглвуд
Сити,
что
это
даст
Got
a
call
from
my
day
1 nigga,
perfect
timing
Получил
звонок
от
моего
ниггера
первого
дня,
как
раз
вовремя
He
can
have
the
9,
'cause
7 is
mine
Он
может
забрать
9,
потому
что
7- мое
And
when
you
see
that
body
you
say
she
a
29
И
когда
вы
видите
это
тело,
вы
говорите,
что
ей
29
But
you
gotta
be
blind
to
see
there's
more
than
being
fine
Но
нужно
быть
слепым,
чтобы
увидеть,
что
есть
нечто
большее,
чем
просто
быть
в
порядке.
Back
to
the
mission
Вернемся
к
заданию
Hit
down
Byrd,
make
a
left
on
3rd
and
I'm
waiting
for
my
nigga
as
Сбиваю
Берда,
сворачиваю
налево
на
3-ю
улицу,
и
я
жду
своего
ниггера,
когда
I'm
counting
my
money,
smoking
my
weed
Я
считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
bumping
Jay
Z,
Jay
Z
Считаю
свои
деньги,
сталкиваюсь
с
Джей
Зи,
Джей
Зи
Counting
my
money,
smoking
my
weed
Считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
smoking
my
weed
Считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
bumping
Jay
Z,
Jay
Z...
Jay
Z
Считаю
свои
деньги,
сталкиваюсь
с
Джей
Зи,
Джей
Зи...
Джей
Зи
Twenty
minutes
go
by,
this
nigga
run
out
Проходит
двадцать
минут,
и
этот
ниггер
выбегает
I
ain't
even
tripping,
I'm
on
his
time,
we
burn
out
Я
даже
не
спотыкаюсь,
у
меня
его
время,
мы
перегораем
Hit
down
7th,
call
up
the
7
Нажми
на
7-й,
вызови
7-й
Say
we
on
our
way,
no
need
for
direction
Скажем,
мы
в
пути,
не
нужно
указывать
направление
I
know
where
she
live
Я
знаю,
где
она
живет
She
used
to
let
me
put
12
all
up
in
them
ribs
Раньше
она
позволяла
мне
класть
в
эти
ребрышки
по
12
штук
Ooh
how
could
I
forget?
О,
как
я
мог
забыть?
The
only
one
I
ever
let
get
away
Единственный,
кому
я
когда-либо
позволял
уйти
Finally
decided
to
call
mine
and
play
Наконец
решил
позвонить
своим
и
поиграть
It's
10
o'clock
when
we
pull
up
Когда
мы
подъезжаем,
уже
10
часов
I
give
her
a
call
Я
звоню
ей
Tell
her
that
I
made
it
Скажи
ей,
что
я
сделал
это
Her
friend
opened
the
door
Ее
подруга
открыла
дверь
For
a
split
second
I
forgot
who
I
came
for
На
долю
секунды
я
забыл,
за
кем
пришел
Told
my
nigga
if
you
really
want
it
then
it's
yours
Сказал
моему
ниггеру,
что
если
ты
действительно
этого
хочешь,
то
это
твое
He
said
he
did
so
I
played
my
position
Он
сказал,
что
сделал
это,
и
я
отыграл
свою
позицию
Him
and
number
9 disappear
into
the
kitchen
Он
и
номер
9 исчезают
на
кухне
And
number
7 tell
how
much
of
a
whore
her
friend
is
А
номер
7 расскажет,
какая
шлюха
ее
подруга
She
rather
ride
solo,
'cause
she
can't
stand
bitches
Она
предпочитает
ездить
в
одиночку,
потому
что
терпеть
не
может
сук
And
I
remember
why
I
left
7 alone
И
я
помню,
почему
я
оставил
7 в
покое
'Cause
she
bad
as
hell,
but
her
heart
is
cold
Потому
что
она
чертовски
плоха,
но
сердце
у
нее
холодное
Kept
her
entertained
while
my
nigga
did
his
role
Развлекал
ее,
пока
мой
ниггер
исполнял
свою
роль
30
minutes
later
in
the
scraper
and
we
gone,
now
30
минут
спустя
в
скребке,
и
мы
ушли,
теперь
I'm
counting
my
money,
smoking
my
weed
Я
считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
bumping
Jay
Z,
Jay
Z
Считаю
свои
деньги,
сталкиваюсь
с
Джей
Зи,
Джей
Зи
Counting
my
money,
smoking
my
weed
Считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
smoking
my
weed
Считаю
свои
деньги,
курю
травку
Counting
my
money,
bumping
Jay
Z,
Jay
Z...
Jay
Z
Считаю
свои
деньги,
сталкиваюсь
с
Джей
Зи,
Джей
Зи...
Джей
Зи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Farris, J. Pounds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.