Paroles et traduction SiR - The Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pressure,
no
rush,
no
commitment
Без
давления,
без
спешки,
без
обязательств
Let's
take
it
slow
Давай
не
будем
торопиться
Girl
we've
been
waiting
a
long
time
Детка,
мы
так
долго
ждали
What
they
say,
anything
good
is
worth
waiting
for
Как
говорится,
все
хорошее
стоит
того,
чтобы
ждать
So
I'm
sure,
we
are
Так
что
я
уверен,
мы
с
тобой
Right
where
we
need
to
be,
love,
trust
Там,
где
нам
нужно
быть,
любовь,
доверие
Trust
your
heart
Доверься
своему
сердцу
And
I'll
let
love
take
the
lead
И
я
позволю
любви
вести
нас
'Cause
I'm
ready
for
the
real
Потому
что
я
готов
к
настоящему
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
babe
Нет
ничего
лучше
настоящего,
малышка
I
know
how
it
feels,
if
you
wanna
go
Я
знаю,
каково
это,
если
ты
хочешь
идти
дальше
I
know
how
to
take
us
there
Я
знаю,
как
нас
туда
привести
You
just
gotta
know
Ты
просто
должна
знать
This
could
be
(real,
real,
real,
real)
Это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Real,
real,
real,
real,
real...
Настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим...
This
could
be
(real,
real,
real,
real)
Это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Real,
real,
real,
real,
real...
Настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим...
Ain't
it
so
amazing?
Не
правда
ли,
это
удивительно?
A
year
ago
we
wouldn't
be
having
this
conversation
Год
назад
у
нас
не
было
бы
этого
разговора
Love
was
a
game
that
we
both
loved
playing,
oh
Любовь
была
игрой,
в
которую
мы
оба
любили
играть,
о
Now
it's
a
little
different
Теперь
все
немного
иначе
Can't
imagine
anyone
standing
in
my
position
Не
могу
представить
никого
на
моем
месте
The
commitment
is
the
only
thing
missing
Не
хватает
только
обязательств
Oh,
why
don't
we
both
just
say
what
we
really
mean?
О,
почему
бы
нам
обоим
просто
не
сказать,
что
мы
на
самом
деле
имеем
в
виду?
Oh,
I'm
tryna
make
it
easy,
baby
О,
я
пытаюсь
сделать
это
проще,
детка
Why
are
we
running
from
everything
that
we
need?
Почему
мы
бежим
от
всего,
что
нам
нужно?
Don't
you
believe
that
we're
ready
for
the
real?
Разве
ты
не
веришь,
что
мы
готовы
к
настоящему?
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby
Нет
ничего
лучше
настоящего,
малышка
I
know
how
it
feels,
if
you
wanna
go
Я
знаю,
каково
это,
если
ты
хочешь
идти
дальше
Baby,
I
could
take
you
there
Детка,
я
могу
тебя
туда
привести
You
just
gotta
know
that
Ты
просто
должна
знать,
что
This
could
be
(real,
real,
real,
real)
Это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Real,
real,
real,
real,
real
Настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим
This
could
be
(real,
real,
real,
real)
Это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Real,
real,
real,
real,
real
Настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим
This
could
be
(real,
real,
real,
real)
Это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Oh
this
could
be
(real,
real,
real,
real)
О,
это
может
быть
(настоящим,
настоящим,
настоящим,
настоящим)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): darryl farris, donovan christopher knight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.