SiR feat. Smino - LA Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SiR feat. Smino - LA Lisa




No, it ain′t a question, not even an issue
Нет, это не вопрос, даже не проблема.
Nobody knows you like I know ya
Никто не знает тебя так, как я.
You grew up on Queen Street
Ты вырос на Куин стрит
Your dad is a gangsta but he's gettin′ older
Твой отец-гангстер, но он становится старше.
You was in love with the street life
Ты был влюблен в уличную жизнь.
Used to seein' niggas, tuckin' the heat right
Привык видеть ниггеров, заправляющих жар правильно
Loud parties and street fights
Шумные вечеринки и уличные драки
Hangin′ with the players, got caught in the game
Тусовался с игроками, втянулся в игру.
Now you′re in need of seating, but ain't we all the same?
Теперь ты нуждаешься в сидении, но разве мы все не одинаковы?
I thought if we make it out alive
Я думал, если мы выберемся отсюда живыми.
You might kiss up on my side, yeah (My side, my side)
Ты можешь поцеловать меня, да (мою сторону, мою сторону).
Guess we′ll have to wait and see
Думаю, нам придется подождать и посмотреть.
If you'll find your way to me
Если ты найдешь дорогу ко мне ...
La Lisa
Ла Лиза
La Lisa
Ла Лиза
La Lisa
Ла Лиза
I need ya
Ты нужна мне.
Right, I′ma stack these upright
Ладно, я сложу их вертикально.
That's my cuz, so he gangbang
Это мой братан, так что он занимается групповухой.
But I don′t claim shit, nah, no baggage, not even a briefcase
Но я ни хрена не требую, нет, никакого багажа, даже портфеля.
You more street than me, but (Nah)
Ты более уличный, чем я, но (не-А)
Don't leave me strung out this way
Не оставляй меня в таком состоянии.
Get a little ratchet, stay over color, your box
Возьми маленькую трещотку, оставайся над цветом, над своей коробкой.
Don't tell your daddy, he might go Crayola
Не говори своему папочке, он может сойти с ума.
(I heard the nigga just got out)
слышал, что ниггер только что вышел)
Hurry up and come outside
Поторопись и выходи на улицу.
I got the whip parked, it′s ′bout to get dark
Я припарковал хлыст, скоро стемнеет.
I'm talkin′ Wesley, and we out West, you know it be
Я говорю о Уэсли, а мы на Западе, ты же знаешь.
Sit these niggas on your block
Посадите этих ниггеров на свой квартал
And I came through dolo this time, on a solo this time
И на этот раз я прошел через доло, на этот раз в одиночку.
Like CeCe Winans, not whinin', but
Как Сиси Уинанс, не скулит, но ...
Not finna play with you, I′m tryna skate with you
Я не собираюсь играть с тобой, я пытаюсь кататься с тобой на коньках.
Like T.I. in the Louis on the couch late at night like Fallon
Как Ти Ай в Луи на диване поздно ночью как Фэллон
I fall in, she got used to them scripts, yeah, all written
Я влюбляюсь, она привыкла к этим сценариям, да, все написано.
Darlin', Miss Lisa, she a moaner
Дорогая, Мисс Лиза, она просто стонет.
So bad, put your ass in the moment
Так плохо, что Подставь свою задницу в этот момент.
Yes, put that on my mama
Да, надень это на мою маму.
Pour Moët, it′s a moment
Pour Moët, это мгновение.
She finally sent to my house
В конце концов она отправила меня домой.
Hit the weed and act like a geese, it made me speak Portuguese
Ударь травку и веди себя как гуси, это заставило меня говорить по-португальски
Didn't even know I could
Я даже не знал, что смогу.
Been wantin' this for a while
Я уже давно этого хочу
We keep it between you and me, capisce, ah, Lisa
Мы держим это между тобой и мной, capisce, ах, Lisa
La Lisa
Ла Лиза
La Lisa
Ла Лиза
La Lisa
Ла Лиза
I need ya
Ты нужна мне.
I can′t believe this nigga ain′t call me back
Не могу поверить что этот ниггер мне не перезвонил
Ol' Chief Keef head ass, Mekhi Phifer of "8 Mile" lookin′ head ass
Ol ' Chief Keef head ass, Mekhi Phifer из "8 Mile" lookin ' head ass
He ain't call me back? (I can′t believe this)
Он мне не перезванивает? не могу в это поверить)
I bet he don't even write his songs
Бьюсь об заклад, он даже не пишет своих песен
Talkin′ 'bout, talkin' ′bout he the king of R&B
Я говорю о том, что он король R&B.
That nigga can′t even move like Usher
Этот ниггер даже не может двигаться как Ашер
Ain't Chris workin′ on something? (He trippin')
Разве Крис не работает над чем-то?
Mm-hmm, pssh I thought we had a good time
М-м-м, я думал, мы хорошо провели время
Well I had a good time, that weed was fire bro
Что ж, я хорошо провел время, эта травка была огненным братом.





Writer(s): B. Tidwell, C. Smith Jr., S. Farris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.