Paroles et traduction SIX - All You Wanna Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Wanna Do
Всё, чего ты хочешь
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
I
think
we
can
all
agree
I'm
a
ten
amongst
these
threes
Думаю,
все
согласятся,
что
я
десятка
среди
этих
троек
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
And
ever
since
I
was
a
child
I'd
make
the
boys
go
wild
И
с
самого
детства
я
сводила
мальчиков
с
ума
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Take
my
first
music
teacher,
Henry
Mannox
Взять
моего
первого
учителя
музыки,
Генри
Мэннокса
I
was
young
it's
true
but
even
then
I
knew
Я
была
молода,
это
правда,
но
даже
тогда
я
знала
The
only
thing
you
wanna
to
do
is...
Единственное,
чего
ты
хочешь,
это...
Broad,
dark,
sexy
Mannox
Широкоплечий,
темноволосый,
сексуальный
Мэннокс
Taught
me
all
about
dynamics
Научил
меня
всему
о
динамике
He
was
twenty
three
Ему
было
двадцать
три
And
I
was
thirteen
going
on
thirty
А
мне
было
тринадцать,
но
ощущала
себя
на
все
тридцать
We'd
spend
hours
strumming
the
lute
Мы
часами
играли
на
лютне
Striking
the
chords
and
blowing
the
flute
Перебирали
струны
и
дули
во
флейту
He
plucked
my
strings
all
the
way
to
G
Он
перебирал
мои
струны
до
самой
ноты
соль
Went
from
major
to
minor,
C
to
D
Переходил
от
мажора
к
минору,
от
до
к
ре
Tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
What
you
want,
you
don't
need
to
plead
Чего
ты
хочешь,
тебе
не
нужно
умолять
'Cause
I
feel
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
эту
химию
Like
I
get
you
and
you
get
me
Как
будто
я
понимаю
тебя,
а
ты
меня
And
maybe
this
is
it
И,
может
быть,
это
оно
He
just
cares
so
much
it
feels
legit
Он
так
заботится,
что
это
кажется
правдой
We
have
a
connection
У
нас
есть
связь
I
think
this
guy
is
different
Думаю,
этот
парень
другой
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
touch
me,
love
me,
can't
get
enough,
see
Это
трогать
меня,
любить
меня,
не
можешь
насытиться,
понимаешь?
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
please
me
squeeze
me
birds
and
the
bees
me
Это
радовать
меня,
сжимать
меня,
пчёлки
и
цветочки
Run
your
fingers
through
my
hair
Проведи
пальцами
по
моим
волосам
Tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Скажи,
что
я
самая
прекрасная
из
прекрасных
Playtime's
over
Игры
закончились
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
чего
ты
хочешь,
это...
But
then
there
was
another
guy
Но
потом
был
другой
парень
Francis
Dereham
Фрэнсис
Дерем
Serious,
stern
and
slow
Серьёзный,
строгий
и
медлительный
Get's
what
he
wants
and
he
won't
take
no
Получает
то,
что
хочет,
и
не
принимает
отказов
Passion
in
all
that
he
touches
Страсть
во
всем,
к
чему
он
прикасается
The
sexy
secretary
to
the
Dowager
Duchess
Сексуальный
секретарь
вдовствующей
герцогини
Helped
him
in
his
office,
had
a
duty
to
fulfil
Помогала
ему
в
его
офисе,
должна
была
выполнять
свой
долг
He
even
let
me
use
his
favourite
quill
Он
даже
позволил
мне
пользоваться
своим
любимым
пером
Ink
all
over
the
parchment
my
wrist
was
so
tired
Чернила
по
всему
пергаменту,
моя
рука
так
устала
Still
I
came
back
the
next
day
as
he
required
Тем
не
менее
я
вернулась
на
следующий
день,
как
он
и
требовал
You
say
I'm
what
you
need
Ты
говоришь,
что
я
то,
что
тебе
нужно
All
you
want
you
don't
need
to
plead
Всё,
чего
ты
хочешь,
тебе
не
нужно
умолять
'Cause
I
feel
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
эту
химию
Like
I
get
you
and
you
get
me
Как
будто
я
понимаю
тебя,
а
ты
меня
And
I
know
this
is
it
И
я
знаю,
что
это
оно
He
just
cares
so
much
this
one's
legit
Он
так
заботится,
этот
точно
настоящий
We
have
a
real
connection
У
нас
настоящая
связь
I'm
sure
this
time
is
different
Я
уверена,
что
на
этот
раз
всё
по-другому
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
touch
me
love
me
can't
get
enough
see
Это
трогать
меня,
любить
меня,
не
можешь
насытиться,
понимаешь?
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
please
me,
squeeze
me,
birds
and
the
bees
me
Это
радовать
меня,
сжимать
меня,
пчёлки
и
цветочки
You
can't
wait
a
second
more
to
get
Ты
не
можешь
ждать
ни
секунды,
чтобы
увидеть
My
corset
on
the
floor
Мой
корсет
на
полу
Playtime's
over
Игры
закончились
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
чего
ты
хочешь,
это...
Yeah
that
didn't
work
out
Да,
это
не
сработало
So
I
decided
to
have
a
break
from
Поэтому
я
решила
отдохнуть
от
Boys
and
you'll
never
guess
who
I
met!
Парней,
и
ты
никогда
не
догадаешься,
кого
я
встретила!
Tall,
large,
Henry
the
Eighth
Высокий,
крупный,
Генрих
Восьмой
Supreme
head
of
the
Church
of
England
Верховный
глава
Церкви
Англии
Globally
revered
Почитаемый
во
всем
мире
Although
you
wouldn't
know
it
from
the
look
of
that
beard
Хотя
по
виду
этой
бороды
и
не
скажешь
Made
me
a
lady
in
waiting
Сделал
меня
фрейлиной
Hurled
me
and
my
family
up
in
the
world
Поднял
меня
и
мою
семью
в
высший
свет
Gave
me
duties
in
court
and
he
swears
it's
true
Дал
мне
обязанности
при
дворе,
и
он
клянётся,
что
это
правда
That
without
me
he
doesn't
know
what
he'd
do
Что
без
меня
он
не
знает,
что
бы
делал
You
say
I'm
what
you
need
Ты
говоришь,
что
я
то,
что
тебе
нужно
All
you
want
we
both
agree
Всё,
чего
ты
хочешь,
мы
оба
согласны
This
is
the
place
for
me
Это
моё
место
I'm
finally
where
I'm
meant
to
be
Я
наконец-то
там,
где
должна
быть
Then
he
starts
saying
all
this
stuff
Потом
он
начинает
говорить
все
эти
вещи
He
cares
so
much
he
calls
me
love
Он
так
заботится,
что
называет
меня
любимой
He
says
we
have
this
connection
Он
говорит,
что
у
нас
есть
эта
связь
I
guess
it's
not
so
different
Полагаю,
это
не
так
уж
и
отличается
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
touch
me,
love
me,
can't
get
enough
see
Это
трогать
меня,
любить
меня,
не
можешь
насытиться,
понимаешь?
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
seize
me,
squeeze
me,
birds
and
the
bees
me
Это
овладеть
мной,
сжать
меня,
пчёлки
и
цветочки
There's
no
time
for
when
or
how
'cause
you
Нет
времени
думать
когда
и
как,
потому
что
ты
Just
got
to
have
me
now
Просто
должен
заполучить
меня
сейчас
Playtime's
over
Игры
закончились
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
чего
ты
хочешь,
это...
So
we
got
married
Так
мы
и
поженились
With
Henry
it
isn't
easy
С
Генрихом
нелегко
His
temper's
short
and
his
mates
are
sleazy
У
него
вспыльчивый
характер,
а
его
друзья
- подхалимы
Except
for
this
one
courtier
За
исключением
одного
придворного
He's
a
really
nice
guy,
just
so
sincere
Он
действительно
хороший
парень,
такой
искренний
The
royal
life
isn't
what
I
planned
Королевская
жизнь
- не
то,
что
я
планировала
But
Thomas
is
there
to
lend
a
helping
hand
Но
Томас
здесь,
чтобы
протянуть
руку
помощи
So
sweet,
makes
sure
that
I'm
okay
Такой
милый,
заботится
обо
мне
And
we
hang
out
loads
when
the
king's
away
И
мы
много
общаемся,
когда
короля
нет
рядом
This
guy
finally
Этот
парень
наконец-то
Is
what
I
want,
the
friend
I
need
Тот,
кого
я
хочу,
друг,
который
мне
нужен
Just
mates,
no
chemistry
Просто
друзья,
никакой
химии
I
get
him
and
he
gets
me
Я
понимаю
его,
а
он
меня
And
there's
nothing
more
to
it
И
в
этом
нет
ничего
большего
He
just
cares
so
much
he's
devoted
Он
просто
так
заботится,
он
предан
He
says
we
have
a
connection
Он
говорит,
что
у
нас
есть
связь
I
thought
this
time
was
different
Я
думала,
что
на
этот
раз
всё
по-другому
Why
did
I
think
he'd
be
different?
Почему
я
думала,
что
он
будет
другим?
But
it's
never,
ever
different
Но
это
никогда,
никогда
не
бывает
по-другому
'Cause
all
you
wanna
do
Потому
что
всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Is
touch
me,
when
will
enough
be
enough,
see?
Это
трогать
меня,
когда
же
будет
достаточно,
понимаешь?
All
you
wanna
do
Всё,
чего
ты
хочешь
All
you
wanna
do
baby
Всё,
чего
ты
хочешь,
милый
Squeeze
me,
don't
care
if
you
don't
please
me
Сжимать
меня,
тебе
всё
равно,
доставляешь
ли
ты
мне
удовольствие
Bite
my
lip
and
pull
my
hair
Кусаешь
мою
губу
и
тянешь
мои
волосы
As
you
tell
me
I'm
the
fairest
of
the
fair
Пока
говоришь
мне,
что
я
самая
прекрасная
из
прекрасных
Playtime's
over
Игры
закончились
Playtime's
over
Игры
закончились
Playtime's
over
Игры
закончились
The
only
thing
Единственное
The
only
thing
Единственное
The
only
thing
you
wanna
do
is...
Единственное,
чего
ты
хочешь,
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.