Paroles et traduction SIX - Ex-Wives
And
tonight,
we
are
И
этой
ночью
мы
...
Listen
up
let
me
tell
you
a
story
Послушай,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю.
A
story
that
you
think
you've
heard
before
История,
которую,
по-твоему,
ты
слышал
раньше.
We
know
you
know
our
names
and
our
fame
and
our
faces
Мы
знаем,
что
ты
знаешь
наши
имена,
нашу
славу
и
наши
лица.
Know
all
about
the
glories
and
the
disgraces
Знай
все
о
славе
и
позоре.
I'm
done
'cause
all
this
time
С
меня
хватит,
потому
что
все
это
время.
I've
been
just
one
word
in
a
stupid
rhyme
Я
всего
лишь
одно
слово
в
глупой
рифме.
So
I
picked
up
a
pen
and
a
microphone
Поэтому
я
взял
ручку
и
микрофон.
History's
about
to
get
overthrown
История
вот-вот
будет
свергнута.
But
just
for
you
tonight
Но
только
для
тебя
этой
ночью.
We're
divorced,
beheaded,
live!
Мы
разведены,
обезглавлены,
живем!
Welcome
to
the
show,
to
the
historemix
Добро
пожаловать
на
шоу,
в
historemix!
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Переключаем
поток,
добавляя
префикс.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
Raising
up
the
roof
till
we
hit
the
ceiling
Поднимаем
крышу,
пока
не
упадем
в
потолок.
Get
ready
for
the
truth
that
we'll
be
revealing
Приготовься
к
истине,
которую
мы
откроем.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
But
now
we're
Но
теперь
мы
All
you
ever
hear
and
read
about
Все,
что
ты
когда-либо
слышал
и
читал.
Is
our
ex
and
the
way
it
ended
Наш
бывший
и
то,
как
все
закончилось?
But
a
pair
doesn't
beat
a
royal
flush
Но
пара
не
бьет
по
Флешу
рояля.
You're
gonna
find
out
how
we
got,
unfriended
Ты
узнаешь,
как
мы
стали
друзьями.
Tonight
we're
gonna
do
ourselves
justice
Этой
ночью
мы
будем
вершить
правосудие.
'Cause
we're
taking
you
to
court
Потому
что
мы
везем
тебя
в
суд.
And
every
Tudor
rose
has
its
thorns
И
каждая
Тюдоровая
роза
имеет
шипы.
And
you're
gonna
hear
'em
live
И
ты
услышишь
их
вживую.
But
just
for
you
tonight
Но
только
для
тебя
этой
ночью.
We're
divorced,
beheaded,
live!
Мы
разведены,
обезглавлены,
живем!
Welcome
to
the
show,
to
the
historemix
Добро
пожаловать
на
шоу,
в
historemix!
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Переключаем
поток,
добавляя
префикс.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
Dancing
to
the
beat
till
the
break
of
day,
once
Танцуя
под
ритм
до
самого
рассвета,
однажды
...
We're
done
we'll
start
again
like
it's
the
Renaissance
Мы
закончили,
мы
начнем
все
заново,
как
будто
это
возрождение.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
But
now
we're
Но
теперь
мы
My
name's
Catherine
of
Aragon
меня
зовут
Катрин
Арагонская.
Was
married
twenty-four
years
I'm
a
paragon
Был
женат
двадцать
четыре
года,
я
Парагон.
Of
royalty,
my
loyalty
is
to
the
Vatican
Королевской
власти,
я
предан
Ватикану.
So
if
you
try
to
dump
me
Так
что,
если
ты
попытаешься
бросить
меня.
You
won't
try
that
again
Ты
не
попробуешь
снова.
I'm
that
Boleyn
girl
and
I'm
up
next
Я-та
девушка
Болейн,
и
я
следующий.
See
I
broke
England
from
the
church
Видишь
ли,
я
вырвал
Англию
из
церкви.
Yeah
I'm
that
sexy
Да,
я
такая
сексуальная.
Why
did
I
lose
my
head?
Почему
я
потерял
голову?
Well
my
sleeves
may
be
green
but
my
lipstick's
red
Что
ж,
мои
рукава
могут
быть
зелеными,
но
моя
помада
Красная.
Jane
Seymour
the
only
one
he
truly
loved
Джейн
Сеймур-единственная,
кого
он
по-настоящему
любил.
When
my
son
was
newly
born,
I
died
Когда
родился
мой
сын,
я
умер.
But
I'm
not
what
I
seem
or
am
I?
Но
я
не
тот,
кем
кажусь
или
кем
являюсь?
Stick
around
and
you'll
suddenly
see
more
Оставайся
рядом,
и
ты
вдруг
увидишь
больше.
Ich
bin
Anne
of
Cleves
Ich
bin
Anne
of
Cleves.
When
he
saw
my
portrait
he
was
like
Когда
он
увидел
мой
портрет,
он
подумал:
But
I
didn't
look
as
good
as
good
as
I
did
in
my
pic
Но
я
выглядел
не
так
хорошо,
как
на
фото.
Funny
how
we
all
discuss
that
but
never
Henry's
little-
Забавно,
как
мы
все
это
обсуждаем,
но
никогда
Генри
не
был
маленьким...
Prick
up
your
ears
I'm
the
Catherine
who
lost
her
head
Уколю
тебе
уши,
я
Кэтрин,
которая
потеряла
голову.
For
my
promiscuity
outside
of
wed
За
мою
распущенность
вне
брака
.
Lock
up
your
husbands
Запри
своих
мужей.
Lock
up
your
sons
Запри
своих
сыновей.
Kate
Howard
is
here
and
the
fun's
begun
Кейт
Ховард
здесь,
и
веселье
началось.
Five
down
I'm
the
final
wife
Пятеро,
я
последняя
жена.
I
saw
him
to
the
end
of
his
life
Я
видел
его
до
конца
его
жизни.
I'm
the
survivor
Catherine
Parr
Я
выжившая
Кэтрин
Парр.
I
bet
you
wanna
know
how
I
got
this
far
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
как
я
зашел
так
далеко.
I
said
I
bet
you
wanna
know
how
we
got
this
far
Спорим,
ты
хочешь
знать,
как
мы
зашли
так
далеко?
Do
you
wanna
know
how
we
got
this
far
then?
Ты
хочешь
знать,
как
мы
зашли
так
далеко?
Welcome
to
the
show,
to
the
historemix
Добро
пожаловать
на
шоу,
в
historemix!
Switching
up
the
flow
as
we
add
the
prefix
Переключаем
поток,
добавляя
префикс.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
Get
your
hands
up,
get
this
party
buzzing
Поднимите
руки
вверх,
пусть
эта
вечеринка
будет
шумной.
You
want
a
queen
bee,
well
there's
half
a
dozen
Ты
хочешь
королеву
пчел,
ну,
их
полдюжины.
Everybody
knows
that
we
used
to
be
six
wives
Все
знают,
что
мы
были
шестью
женами.
But
now
we're
Но
теперь
мы
One,
two,
three,
four,
five...
six!
раз,
два,
три,
четыре,
пять
...
шесть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.