SIX - Get Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SIX - Get Down




Get Down
Пригнись
Sittin' here all alone
Сижу тут совсем одна,
On a throne
На троне,
In a palace that I happen to own
Во дворце, который, кстати, мой.
Bring me some pheasant
Принесите мне фазана,
Keep it on the bone
Пусть будет с костями,
Fill my goblet up to the brim
Наполните мой кубок до краев.
Sippin' on mead and I spill it on my dress
Потягиваю медовуху и проливаю ее на платье,
With the gold lace trim
С золотой отделкой.
Not very prim and proper
Не очень-то чопорно и прилично,
Can't make me stop
Но меня не остановить.
I wanna go hunting, any takers?
Хочу поохотиться, есть желающие?
I'm not fake 'cause I've got acres and acres
Я не притворяюсь, ведь у меня акров и акров,
Paid for with my own riches
Купленных на мои собственные богатства.
Where my hounds at? Release the bitches
Где мои гончие? Выпустите сучек!
(Woof)
(Гав)
Everyday
Каждый день
Head back for a round of croquet, yeah
Возвращаюсь, чтобы сыграть в крокет, да,
'Cause I'm a playa
Потому что я игрок,
And tomorrow, I'll hit replay
А завтра я снова нажму на повтор.
You, you said that I tricked ya
Ты, ты сказал, что я тебя обманула,
'Cause I, I didn't look like my profile picture
Потому что я, я не выглядела как на фото в профиле.
Too, too bad I don't agree
Очень, очень жаль, что я не согласна,
So I'm gonna hang it up for everyone to see
Так что я повешу его, чтобы все видели.
And you can't stop me 'cause
И ты не можешь меня остановить, потому что
I'm the queen of the castle
Я королева замка.
Get down, you dirty rascal
Пригнись, грязный негодяй.
Get down
Пригнись.
Get down
Пригнись.
Get down you dirty rascal
Пригнись, грязный негодяй.
Get down
Пригнись.
Get down
Пригнись.
'Cause I'm the queen of the castle
Потому что я королева замка.
When I get bored
Когда мне становится скучно,
I go to court
Я иду ко двору.
Pull up outside in my carriage
Подъезжаю в своей карете.
Don't got no marriage
Не замужем,
So I have a little flirt with the footman
Так что немного флиртую с лакеем,
As he takes my fur
Пока он берет мою шубу.
As you were
Вольно.
Making my way to the dance floor
Пробираюсь к танцполу.
Some boys making advance
Некоторые парни пытаются ухаживать,
I ignore them
Я игнорирую их,
'Cause my jam comes on the lute
Потому что моя песня играет на лютне.
Looking cute
Выгляжу мило.
Das ist gut
Das ist gut.
All eyes on me
Все взгляды на мне.
No criticism
Никакой критики.
I look more rad than Lutheranism
Я выгляжу круче, чем лютеранство.
Dance so hard that I'm causin' a sensation
Танцую так сильно, что вызываю сенсацию.
Okay ladies, let's get in reformation
Ладно, дамы, давайте начнем Реформацию.
You, you said that I tricked ya
Ты, ты сказал, что я тебя обманула,
'Cause I, I didn't look like my profile picture
Потому что я, я не выглядела как на фото в профиле.
Too, too bad I don't agree
Очень, очень жаль, что я не согласна,
So I'm gonna hang it up for everyone to see
Так что я повешу его, чтобы все видели.
And you can't stop me 'cause
И ты не можешь меня остановить, потому что
I'm the queen of the castle
Я королева замка.
Get down, you dirty rascal
Пригнись, грязный негодяй.
Get down
Пригнись.
Get down (you dirty rascal)
Пригнись (грязный негодяй).
Get down
Пригнись.
Get down
Пригнись.
'Cause I'm the queen of the castle
Потому что я королева замка.
Now I ain't sayin' I'm a gold digger
Я не говорю, что я охотница за золотом,
But check my prenup, and go figure
Но посмотри на мой брачный договор и сам все поймешь.
Got gold chains
У меня золотые цепи,
Symbolic of my faith to the higher power
Символ моей веры в высшие силы.
In the fast lane
На быстрой полосе,
My horses can trot up to twelve miles an hour
Мои лошади могут рысить со скоростью двенадцать миль в час.
Let me explain
Позвольте объяснить:
I'm a wiener schnitzel, not an English flower
Я венский шницель, а не английский цветок.
No one tells me I need a rich man
Никто не говорит мне, что мне нужен богатый мужчина.
Doin' my thing in my palace in Richmond
Занимаюсь своими делами в своем дворце в Ричмонде.
You, you said that I tricked ya (tricked ya)
Ты, ты сказал, что я тебя обманула (обманула),
'Cause I (I), I didn't look like my profile picture (no no)
Потому что я (я), я не выглядела как на фото в профиле (нет, нет).
Too, too bad I don't agree (too bad I don't agree)
Очень, очень жаль, что я не согласна (очень жаль, что я не согласна).
So I'm gonna hang it up (hang it up, hang it up) for everyone to see
Так что я повешу его (повешу его, повешу его), чтобы все видели.
And you can't stop, you can't stop me 'cause
И ты не можешь, ты не можешь меня остановить, потому что
I'm the queen of the castle
Я королева замка.
Get down, you dirty rascal
Пригнись, грязный негодяй.
Get down (yeah, c'mon, ha!)
Пригнись (да, давай, ха!).
Get down (get down with me)
Пригнись (пригнись со мной).
Get down you dirty rascal
Пригнись, грязный негодяй.
Get down (it's Anna of Cleves)
Пригнись (это Анна Клевская).
(Aha-ha-ha, get)
(А-ха-ха, пригнись).
Get down (ow!)
Пригнись (ой!).
'Cause I'm the queen of the castle
Потому что я королева замка.





Writer(s): John Frederick Lenz, Asher Lenz, Stephen Skratt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.