Paroles et traduction SIX - No Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-N-N-N-N-N-No
way,
there's
no
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что,
ни
за
что
You
must
agree
that
baby
in
all
the
time
I
been
by
your
side
Ты
должен
согласиться,
детка,
что
за
все
время,
что
я
был
на
твоей
стороне
I've
never
lost
control
no
matter
how
many
times
I
knew
you
lied
Я
никогда
не
терял
контроль,
сколько
бы
раз
я
ни
знал,
что
ты
лжешь
Have
my
golden
rule
Имею
свое
золотое
правило
Gotta
keep
my
cool,
yeah,
baby
(You
know
she's
gotta
keep
it
cool)
Должен
сохранять
спокойствие,
детка
(Ты
же
знаешь,
она
должна
сохранять
спокойствие)
And
even
though
you've
had
your
fun
И
хотя
ты
веселился
Running
around
with
some
pretty
young
thing
Расхаживая
с
какой-то
хорошенькой
молоденькой
девчонкой
And
even
though
you've
had
one
son
И
хотя
у
тебя
есть
один
сын
With
someone
who
don't
own
a
wedding
ring
С
той,
у
которой
нет
обручального
кольца
No
matter
what
I
heard,
I
didn't
say
a
word
Неважно,
что
я
слышал,
я
не
сказал
ни
слова
No,
baby
(You
know
she
never
said
a
word)
Нет,
детка
(Ты
же
знаешь,
она
никогда
не
сказала
ни
слова)
I've
put
up
with
your
sh
like
every
single
day
(Woah
woah)
Я
терпела
твою
чушь,
как
каждый
божий
день
(Ох)
But
now
it's
time
to
shh,
and
listen
when
I
say
(Woo)
Но
теперь
пора
замолчать
и
послушать,
когда
я
говорю
(У-у)
You
must
think
that
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
чокнутый
You
wanna
replace
me,
baby
there's
Ты
хочешь
меня
заменить,
детка,
но
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
If
you
think
for
a
moment
Если
ты
хоть
на
мгновение
подумаешь
I'd
grant
you
annulment,
just
hold
up
there's
Что
я
дам
тебе
аннулирование,
подожди-ка,
но
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
No
way
(Hey)
Ни
за
что
(Эй)
N-N-N-N-N-N-No
way
(Woo)
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
(У-у)
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
So
you
read
a
Bible
verse
that
I'm
Так
ты
прочитал
библейский
стих,
что
я
Cursed
'cause
I
was
your
brother's
wife
Проклят,
потому
что
я
была
женой
твоего
брата
You
say
it's
a
pity
'cause
quoting
Ты
говоришь,
что
это
жаль,
потому
что
цитируя
Leviticus
I'll
end
up
kidiless
all
my
life
Левитику,
я
так
и
умру
бездетной
Well
daddy
weren't
you
there,
when
I
gave
birth
to
Mary?
Oh,
hi
baby
Ну,
папочка,
разве
тебя
там
не
было,
когда
я
родила
Марию?
О,
привет,
детка
(Daughters
are
so
easy
to
forget)
(Дочерей
так
легко
забыть)
You're
just
so
full
of
sh,
must
think
that
I'm
naive
(Woah
woah)
Ты
просто
полон
чуши,
должно
быть,
думаешь,
что
я
наивная
(Ох)
I
won't
back
down
won't
shh,
and
no,
I'll
never
leave
(Aw)
Я
не
отступлю,
не
замолчу
и
никогда
не
уйду
(Ах)
You
must
think
that
I'm
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
чокнутый
You
wanna
replace
me,
baby
there's
Ты
хочешь
меня
заменить,
детка,
но
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
If
you
thought
it'd
be
funny,
to
send
me
to
a
nunnery,
honey,
there's
Если
ты
думал,
что
будет
забавно,
отправить
меня
в
монастырь,
детка,
но
N-N-N-N-N-N-No
way
(No
way)
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
(Ни
за
что)
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
There's
no
way
(Hey,
aw,
let's
go,
woo,
here
we
go)
Ни
за
что
(Эй,
ах,
поехали,
у-у,
вот
и
мы)
You
got
me
down
on
my
knees
please
Ты
заставил
меня
встать
на
колени,
прошу
Tell
me
what
you
think
I've
done
wrong
Скажи
мне,
что
я
сделала
не
так
Been
humble,
been
loyal,
I've
tried
to
swallow
my
pride
all
along
Была
смиренной,
верной,
старалась
проглотить
свою
гордость
If
you
can
just
explain
a
single
Если
ты
сможешь
объяснить
всего
одно
Thing
I've
done
to
cause
you
pain,
I'll
go
Что
я
сделала,
чтобы
причинить
тебе
боль,
я
уйду
You've
got
nothing
to
say?
Тебе
нечего
сказать?
I'm
not
going
away
Я
не
уйду
You
must
think
that
I'm
crazy,
you
wanna
replace
me,
baby,
there's
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
чокнутый,
ты
хочешь
заменить
меня,
детка,
но
N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
You
made
me
a
wife,
so
I'll
be
queen
'til
the
end
of
my
life
Ты
сделал
меня
своей
женой,
так
что
я
буду
королевой
до
конца
своей
жизни
N-N-N-N-N-N-No
way
(Oh)
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
(Ох)
No
way
(No
way)
Ни
за
что
(Ни
за
что)
N-N-N-Nup-Na-Nup-Na-Nup-Na
Н-Н-Н-Н-ап-На-Н-ап-На-Н-ап-На
No
way
(No)
Ни
за
что
(Нет)
N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-No
way
Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Н-Ни
за
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.