Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive - Cahill Mix
Am Leben - Cahill Mix
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I
was
born
in
a
thunderstorm
Ich
wurde
in
einem
Gewitter
geboren
I
grew
up
overnight
Ich
wurde
über
Nacht
erwachsen
I
played
alone
Ich
spielte
allein
I
played
on
my
own
Ich
spielte
für
mich
allein
Hey,
I
wanted
everything
I
never
had
Hey,
ich
wollte
alles,
was
ich
nie
hatte
Like
the
love
that
comes
with
light
Wie
die
Liebe,
die
mit
Licht
kommt
I
wore
envy
and
I
hated
that
Ich
trug
Neid
und
ich
hasste
das
But
I
survived
Aber
ich
überlebte
I
had
a
one-way
ticket
to
a
place
where
all
the
demons
go
Ich
hatte
ein
One-Way-Ticket
zu
einem
Ort,
wohin
alle
Dämonen
gehen
Where
the
wind
don't
change
Wo
der
Wind
sich
nicht
ändert
And
nothing
in
the
ground
can
ever
grow
Und
nichts
im
Boden
jemals
wachsen
kann
No
hope,
just
lies
Keine
Hoffnung,
nur
Lügen
And
you're
taught
to
cry
in
your
pillow
Und
dir
wird
beigebracht,
in
dein
Kissen
zu
weinen
But
I
survived
Aber
ich
überlebte
I'm
still
breathing,
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch,
ich
atme
noch
I'm
still
breathing,
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch,
ich
atme
noch
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
I
found
solace
in
the
strangest
place
Ich
fand
Trost
am
seltsamsten
Ort
Way
in
the
back
of
my
mind
Ganz
tief
in
meinem
Inneren
I
saw
my
life
in
a
stranger's
face
Ich
sah
mein
Leben
im
Gesicht
eines
Fremden
And
it
was
mine
Und
es
war
meins
I
had
a
one-way
ticket
to
a
place
where
all
the
demons
go
Ich
hatte
ein
One-Way-Ticket
zu
einem
Ort,
wohin
alle
Dämonen
gehen
Where
the
wind
don't
change
Wo
der
Wind
sich
nicht
ändert
And
nothing
in
the
ground
can
ever
grow
Und
nichts
im
Boden
jemals
wachsen
kann
No
hope,
just
lies
Keine
Hoffnung,
nur
Lügen
And
you're
taught
to
cry
in
your
pillow
Und
dir
wird
beigebracht,
in
dein
Kissen
zu
weinen
But
I
survived
Aber
ich
überlebte
I'm
still
breathing,
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch,
ich
atme
noch
I'm
still
breathing,
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch,
ich
atme
noch
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
I'm
still
breathing
Ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all
Du
hast
alles
genommen
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
You
took
it
all,
but
I'm
still
breathing
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
atme
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furler Sia Kate I, Adkins Adele Laurie Blue, Jesso Tobias Macdonald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.