Paroles et traduction Siam - Me Gané la Lotería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gané la Lotería
I Won the Lottery
Cuando
te
vi
el
sol
brillo
When
I
saw
you,
the
sun
shone
Y
Dios
hablo
al
corazón
And
God
spoke
to
my
heart
Le
dijo
que
eras
para
mí
He
said
you
were
meant
for
me
Tú
ni
te
habías
dado
cuenta
You
didn't
even
realize
Pero
ese
amor
ya
estaba
escrito
But
that
love
was
already
written
Y
te
seguí,
atravesé
And
I
followed
you,
I
walked
across
Y
aunque
te
hable
entre
tanta
gente
And
even
though
I
spoke
to
you
among
so
many
people
Solo
estábamos
los
dos
It
was
just
the
two
of
us
Fue
pura
magia
aquel
instante
It
was
pure
magic
that
moment
En
qué
tus
ojos
saludaron
a
mis
ojos
When
your
eyes
met
mine
Y
un
amor
que
nunca
había
sentido
And
a
love
that
I
had
never
felt
before
Y
que
nació
allí
mismo
And
that
was
born
right
there
Aposté
sin
esperar
I
took
a
chance
without
waiting
Todo
en
esta
cita
a
ciegas
Everything
on
this
blind
date
Y
hoy
te
quiero
confesar
And
today
I
want
to
confess
to
you
Me
gane
la
lotería
I
won
the
lottery
Me
llevaste
hacia
la
luna
You
took
me
to
the
moon
Me
enseñaste
que
un
te
amo
vale
más
que
una
fortuna
You
showed
me
that
an
I
love
you
is
worth
more
than
a
fortune
Encontrarte
fue
un
regalo
que
yo
no
me
merecía
Finding
you
was
a
gift
that
I
did
not
deserve
Fue
sentir
dentro
del
alma
que
hace
mucho
tiempo
ya
It
was
a
feeling
in
my
soul
that
a
long
time
ago
Ya
te
quería,
te
soñaba,
te
sentía
I
already
loved
you,
I
dreamed
of
you,
I
felt
you
Te
cantaba
mil
canciones,
te
pensaba
cada
día
I
sang
you
a
thousand
songs,
I
thought
of
you
every
day
Encontrarte
fue
ganarme
el
gordo
de
la
lotería
Finding
you
was
like
winning
the
lottery
jackpot
Fue
sentir
dentro
del
alma
que
hace
mucho
tiempo
ya
It
was
a
feeling
in
my
soul
that
I
had
known
you
for
a
long
time
Cuando
te
vi
mis
ojos
estrene,
yo
que
nunca
pensé
When
I
saw
you,
I
saw
you
for
the
first
time,
I
who
never
thought
Qué
llegaría
el
santo
día
de
tener
That
the
saint's
day
would
come
to
have
A
unos
pocos
metros
At
a
few
meters
away
Lo
que
yo
siempre
había
soñado
y
eras
tú
What
I
had
always
dreamed
of
and
it
was
you
Y
un
amor
que
nunca
había
sentido
And
a
love
that
I
had
never
felt
before
Y
que
nació
allí
mismo
And
that
was
born
right
there
Aposté
sin
esperar
I
took
a
chance
without
waiting
Todo
en
esta
cita
a
ciegas
Everything
on
this
blind
date
Y
hoy
te
quiero
confesar
And
today
I
want
to
confess
to
you
Me
gané
la
lotería,
me
llevaste
hacia
la
luna
(Cuando
te
vi)
I
won
the
lottery,
you
took
me
to
the
moon
(When
I
saw
you)
Me
enseñaste
que
un
te
amo
vale
más
que
una
fortuna
You
showed
me
that
an
I
love
you
is
worth
more
than
a
fortune
Encontrarte
fue
un
regalo
que
yo
no
me
merecía
Finding
you
was
a
gift
that
I
did
not
deserve
Fue
sentir
dentro
del
alma
que
hace
mucho
tiempo
ya
It
was
a
feeling
in
my
soul
that
a
long
time
ago
Ya
te
quería,
ya
te
soñaba,
y
por
la
noche
(ni
te
habias
dado
cuenta
de
este
amor)
I
already
loved
you,
I
dreamed
of
you,
and
at
night
(you
had
not
even
realized
this
love)
Me
imaginaba
cómo
sería
estar
contigo
cada
día
I
imagined
what
it
would
be
like
to
be
with
you
every
day
Me
gané
la
lotería
(Cuando
te
vi)
I
won
the
lottery
(When
I
saw
you)
Me
llevaste
hacia
la
luna
You
took
me
to
the
moon
Me
enseñaste
que
un
te
amo
vale
más
que
una
fortuna
You
showed
me
that
an
I
love
you
is
worth
more
than
a
fortune
Encontrarte
fue
un
regalo
que
yo
no
me
merecía
Finding
you
was
a
gift
that
I
did
not
deserve
Fue
sentir
dentro
del
alma
que
hace
mucho
tiempo
ya
It
was
a
feeling
in
my
soul
that
a
long
time
ago
Ya
te
quería,
te
soñaba,
te
sentía
I
already
loved
you,
I
dreamed
of
you,
I
felt
you
Te
cantaba
mil
canciones,
te
pensaba
cada
día
I
sang
you
a
thousand
songs,
I
thought
of
you
every
day
Encontrarte
fue
ganarme
el
gordo
de
la
lotería
Finding
you
was
like
winning
the
lottery
jackpot
Fue
sentir
dentro
del
alma
que
hace
mucho
tiempo
ya
It
was
a
feeling
in
my
soul
that
a
long
time
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.