Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
nos
hace
falta
amarnos
hasta
viejos
Wir
müssen
uns
noch
lieben,
bis
wir
alt
sind
Que
el
tiempo
no
pueda
vencer
a
nuestro
amor
Dass
die
Zeit
unsere
Liebe
nicht
besiegen
kann
Aún
nos
hacen
falta
miles
de
momentos
Uns
fehlen
noch
tausend
Momente
Qué
pintes
con
un
beso
el
cielo
de
los
dos
In
denen
du
mit
einem
Kuss
den
Himmel
für
uns
beide
malst
Aún
no
hemos
convertido
en
mito
nuestra
historia
Unsere
Geschichte
ist
noch
nicht
zur
Legende
geworden
Aún
siento
que
se
va
a
salir
mi
corazón
Ich
spüre
noch
immer,
als
würde
mein
Herz
vor
Freude
zerspringen
Cuando
ilumina
tu
sonrisa
mi
memoria
Wenn
dein
Lächeln
mein
Gedächtnis
erhellt
Cuando
me
dices
que
tú
amor
he
sido
yo
Wenn
du
sagst,
dass
deine
Liebe
ich
gewesen
bin
Aún
tenemos
tanto
que
contarnos
Wir
haben
uns
noch
so
viel
zu
erzählen
Y
un
millón
de
noches
para
amarnos
Und
eine
Million
Nächte,
um
uns
zu
lieben
Por
eso
y
mucho
más
Darum
und
so
viel
mehr
Quisiera
preguntar
Möchte
ich
dich
fragen
De
rodillas
frente
a
ti
Kniend
vor
dir
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
Nos
vamos
a
vivir
felices?
Werden
wir
glücklich
leben?
Qué
dices
si
tomas
mi
mano
para
siempre
y
lo
juramos
frente
a
Dios
Was
sagst
du,
nimmst
meine
Hand
für
immer
und
schwörst
vor
Gott?
Qué
dices
si
vemos
juntos
lo
que
sigue?
Was
sagst
du,
wenn
wir
zusammen
sehen,
was
kommt?
De
cara
al
mundo
y
le
gritamos
sin
dudarlo
que
el
destino
se
cumplió
Der
Welt
ins
Gesicht
schreiend,
ohne
Zögern,
dass
sich
Schicksal
erfüllt
Qué
tal
sí
le
apostamos
a
este
amor?
Wie
wär's,
wenn
wir
auf
diese
Liebe
setzen?
Qué
dices
si
te
invito
a
ser
una
conmigo?
Was
sagst
du,
lade
ich
dich
ein,
mit
mir
eins
zu
werden?
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
Qué
dices
si
pedimos
del
cielo
la
bendición?
Was
sagst
du,
bitten
wir
den
Himmel
um
den
Segen?
Si
de
ahora
en
adelante
solamente
somos
tú
y
yo
Wenn
von
nun
an
nur
noch
du
und
ich
sind
Qué
dices
de
un
felices
para
siempre
al
final
de
nuestra
historia
Was
sagst
du
zum
glücklichen
Ende
unserer
Geschichte?
Qué
quede
en
la
memoria?
Dass
es
in
Erinnerung
bleibt?
Aún
tenemos
tanto
que
contarnos
Wir
haben
uns
noch
so
viel
zu
erzählen
Y
un
millón
de
noches
para
amarnos
Und
eine
Million
Nächte,
uns
zu
lieben
Por
eso
y
mucho
más
Darum
und
so
viel
mehr
Quisiera
preguntar
Möchte
ich
dich
fragen
De
rodillas
frente
a
ti
Kniend
vor
dir
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
Nos
vamos
a
vivir
felices?
Werden
wir
glücklich
leben?
Qué
dices
si
tomas
mi
mano
para
siempre
y
lo
juramos
frente
a
Dios?
Was
sagst
du,
nimmst
meine
Hand
für
immer
und
schwörst
vor
Gott?
Qué
dices
si
vemos
juntos
lo
que
sigue?
Was
sagst
du,
wenn
wir
zusammen
sehen,
was
kommt?
De
cara
al
mundo
y
le
gritamos
sin
dudarlo
que
el
destino
se
cumplió
Der
Welt
ins
Gesicht
schreiend,
ohne
Zögern,
dass
sich
Schicksal
erfüllt
Qué
tal
sí
le
apostamos
a
este
amor?
Wie
wär's,
wenn
wir
auf
diese
Liebe
setzen?
Qué
dices
si
te
invito
a
ser
una
conmigo?
Was
sagst
du,
lade
ich
dich
ein,
mit
mir
eins
zu
werden?
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
Nos
vamos
a
vivir
felices?
Werden
wir
glücklich
leben?
Qué
dices
si
tomas
mi
mano
para
siempre
y
lo
juramos
frente
a
Dios?
Was
sagst
du,
nimmst
meine
Hand
für
immer
und
schwörst
vor
Gott?
Qué
dices
si
vemos
juntos
lo
que
sigue?
Was
sagst
du,
wenn
wir
zusammen
sehen,
was
kommt?
De
cara
al
mundo
y
le
gritamos
sin
dudarlo
que
el
destino
se
cumplió
Der
Welt
ins
Gesicht
schreiend,
ohne
Zögern,
dass
sich
Schicksal
erfüllt
Qué
tal
sí
le
apostamos
a
este
amor?
Wie
wär's,
wenn
wir
auf
diese
Liebe
setzen?
Qué
dices
si
te
invito
a
ser
una
conmigo?
Was
sagst
du,
lade
ich
dich
ein,
mit
mir
eins
zu
werden?
¿Qué
dices?
Was
sagst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Montano Uribe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.