Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vayas
Wenn du gehst
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
Sabiendo
que
en
tu
vida
hay
alguien
más
Wissend,
dass
es
in
deinem
Leben
jemand
anderen
gibt
Tranquila
no
tuviste
que
mentir
Keine
Sorge,
du
musstest
nicht
lügen
Igual,
yo
nunca
quise
preguntar
Ich
wollte
sowieso
nie
fragen
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
De
un
beso
solo
tuve
la
mitad
Von
einem
Kuss
bekam
ich
nur
die
Hälfte
Lo
supe
en
el
momento
en
que
te
vi
Ich
wusste
es
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Como
te
amé
no
creo
que
vuelva
a
amar
So
wie
ich
dich
liebte,
glaube
ich
nicht,
dass
ich
wieder
lieben
werde
Inventándome
a
la
fuerza
Ich
erfand
mit
Gewalt
Ese
sueño
en
el
que
yo
era
tu
dueño
Diesen
Traum,
in
dem
ich
dein
Besitzer
war
Y
no
tenías
que
escapar
Und
du
nicht
fliehen
musstest
Hoy
despierto
porque
no
soy
tan
fuerte
Heute
wache
ich
auf,
weil
ich
nicht
so
stark
bin
Di
todo
y
no
fue
suficiente
Ich
gab
alles
und
es
war
nicht
genug
Me
quieres,
pero
igual
te
vas
Du
liebst
mich,
aber
gehst
trotzdem
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Promete
no
mirar
atrás
Versprich,
nicht
zurückzublicken
Seguro
vuelvo
a
ilusionarme
Sicher
mache
ich
mir
wieder
Hoffnungen
Y
la
esperanza
duele
más
Und
die
Hoffnung
schmerzt
mehr
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Soy
yo
quien
tiene
que
mentir
Bin
ich
derjenige,
der
lügen
muss
Decirme
que
ya
no
te
quiero
Mir
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Y
no
fue
bueno
amarte
así
Und
es
nicht
gut
war,
dich
so
zu
lieben
Y
repetirme
que
va
a
ser
mejor
si
no
estás
Und
mir
wiederholen,
dass
es
besser
sein
wird,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
prometerme
que
voy
a
encontrar
Und
mir
versprechen,
dass
ich
finden
werde
Alguien
más
Jemand
anderen
Y
aunque
por
ti
Und
obwohl
es
sich
für
dich
Siempre
valió
la
pena
sufrir
Immer
gelohnt
hat
zu
leiden
Ya
lo
entendí
Habe
ich
es
jetzt
verstanden
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
Jugando
a
ser
esclavos
del
reloj
Spielend,
Sklaven
der
Uhr
zu
sein
De
noche
en
un
abrazo
me
dormí
Nachts
schlief
ich
in
einer
Umarmung
ein
Y
al
despertar
tan
solo
quedo
yo
Und
beim
Aufwachen
bin
nur
noch
ich
übrig
Inventándome
a
la
fuerza
Ich
erfand
mit
Gewalt
Ese
sueño
en
el
que
yo
era
tu
dueño
Diesen
Traum,
in
dem
ich
dein
Besitzer
war
Y
no
tenías
que
escapar
Und
du
nicht
fliehen
musstest
Hoy
despierto
porque
no
soy
tan
fuerte
Heute
wache
ich
auf,
weil
ich
nicht
so
stark
bin
Di
todo
y
no
fue
suficiente
Ich
gab
alles
und
es
war
nicht
genug
Me
quieres,
pero
igual
te
vas
Du
liebst
mich,
aber
gehst
trotzdem
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Promete
no
mirar
atrás
Versprich,
nicht
zurückzublicken
Seguro
vuelvo
a
ilusionarme
Sicher
mache
ich
mir
wieder
Hoffnungen
Y
la
esperanza
duele
más
Und
die
Hoffnung
schmerzt
mehr
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Soy
yo
quien
tiene
que
mentir
Bin
ich
derjenige,
der
lügen
muss
Decirme
que
ya
no
te
quiero
Mir
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Y
no
fue
bueno
amarte
así
Und
es
nicht
gut
war,
dich
so
zu
lieben
Y
repetirme
que
va
a
ser
mejor
si
no
estás
Und
mir
wiederholen,
dass
es
besser
sein
wird,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
prometerme
que
voy
a
encontrar
Und
mir
versprechen,
dass
ich
finden
werde
Alguien
más
Jemand
anderen
Y
aunque
por
ti
Und
obwohl
es
sich
für
dich
Siempre
valió
la
pena
sufrir
Immer
gelohnt
hat
zu
leiden
Ya
lo
entendí
Habe
ich
es
jetzt
verstanden
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Promete
no
mirar
atrás
Versprich,
nicht
zurückzublicken
Seguro
vuelvo
a
ilusionarme
Sicher
mache
ich
mir
wieder
Hoffnungen
Y
la
esperanza
duele
más
Und
die
Hoffnung
schmerzt
mehr
Cuando
te
vayas
Wenn
du
gehst
Soy
yo
quien
tiene
que
mentir
Bin
ich
derjenige,
der
lügen
muss
Decirme
que
ya
no
te
quiero
Mir
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Y
no
fue
bueno
amarte
así
Und
es
nicht
gut
war,
dich
so
zu
lieben
Y
repetirme
que
va
a
ser
mejor
si
no
estás
Und
mir
wiederholen,
dass
es
besser
sein
wird,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
prometerme
que
voy
a
encontrar
Und
mir
versprechen,
dass
ich
finden
werde
Alguien
más
Jemand
anderen
Y
aunque
por
ti
Und
obwohl
es
sich
für
dich
Siempre
valió
la
pena
sufrir
Immer
gelohnt
hat
zu
leiden
Ya
lo
entendí
Habe
ich
es
jetzt
verstanden
No
fue
tan
buena
idea
amarte
así
Es
war
keine
so
gute
Idee,
dich
so
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Carlos Alberto Montano Uribe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.