Siam - Cuando Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siam - Cuando Te Vayas




Cuando Te Vayas
Cuando Te Vayas
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так
Sabiendo que en tu vida hay alguien más
Зная, что в твоей жизни есть кто-то другой
Tranquila no tuviste que mentir
Успокойся, тебе не нужно было лгать
Igual, yo nunca quise preguntar
В любом случае я никогда не хотел спрашивать
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так
De un beso solo tuve la mitad
От поцелуя мне досталась только половина
Lo supe en el momento en que te vi
Я понял это в тот момент, когда увидел тебя
Como te amé no creo que vuelva a amar
Так, как я любил тебя, я больше никого не полюблю
Inventándome a la fuerza
Выдумывая себе насильно
Ese sueño en el que yo era tu dueño
Этот сон, в котором я был твоим хозяином
Y no tenías que escapar
И тебе не нужно было убегать
Hoy despierto porque no soy tan fuerte
Сегодня я просыпаюсь, потому что я не такой сильный
Di todo y no fue suficiente
Я отдал все, но этого было недостаточно
Me quieres, pero igual te vas
Ты любишь меня, но все равно уходишь
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Promete no mirar atrás
Пообещай не оглядываться назад
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова ослеплюсь надеждой
Y la esperanza duele más
И надежда принесет еще больше боли
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Soy yo quien tiene que mentir
Мне придется солгать
Decirme que ya no te quiero
Убедить себя, что я больше не люблю тебя
Y no fue bueno amarte así
И что было неправильно любить тебя так
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что все будет лучше, если тебя не будет рядом
Y prometerme que voy a encontrar
И пообещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то другого
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать
Ya lo entendí
Я все понял
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так
Jugando a ser esclavos del reloj
Играя в рабов часов
De noche en un abrazo me dormí
Ночью я засыпал в твоих объятиях
Y al despertar tan solo quedo yo
А проснувшись, я остался один
Inventándome a la fuerza
Выдумывая себе насильно
Ese sueño en el que yo era tu dueño
Этот сон, в котором я был твоим хозяином
Y no tenías que escapar
И тебе не нужно было убегать
Hoy despierto porque no soy tan fuerte
Сегодня я просыпаюсь, потому что я не такой сильный
Di todo y no fue suficiente
Я отдал все, но этого было недостаточно
Me quieres, pero igual te vas
Ты любишь меня, но все равно уходишь
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Promete no mirar atrás
Пообещай не оглядываться назад
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова ослеплюсь надеждой
Y la esperanza duele más
И надежда принесет еще больше боли
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Soy yo quien tiene que mentir
Мне придется солгать
Decirme que ya no te quiero
Убедить себя, что я больше не люблю тебя
Y no fue bueno amarte así
И что было неправильно любить тебя так
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что все будет лучше, если тебя не будет рядом
Y prometerme que voy a encontrar
И пообещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то другого
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать
Ya lo entendí
Я все понял
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так
O-o-ooh
О-о-о
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так
O-o-ooh
О-о-о
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Promete no mirar atrás
Пообещай не оглядываться назад
Seguro vuelvo a ilusionarme
Наверняка я снова ослеплюсь надеждой
Y la esperanza duele más
И надежда принесет еще больше боли
Cuando te vayas
Когда тебя не будет
Soy yo quien tiene que mentir
Мне придется солгать
Decirme que ya no te quiero
Убедить себя, что я больше не люблю тебя
Y no fue bueno amarte así
И что было неправильно любить тебя так
Y repetirme que va a ser mejor si no estás
И повторять себе, что все будет лучше, если тебя не будет рядом
Y prometerme que voy a encontrar
И пообещать себе, что я найду
Alguien más
Кого-то другого
Y aunque por ti
И хотя ради тебя
Siempre valió la pena sufrir
Всегда стоило страдать
Ya lo entendí
Я все понял
No fue tan buena idea amarte así
Было совсем нехорошей идией любить тебя так





Writer(s): Mauricio Rengifo, Carlos Alberto Montano Uribe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.