Paroles et traduction Siam - Un Nuevo Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admito
que
esto
no
lo
vi
venir
I
admit
that
I
didn't
see
this
coming
Cuando
te
fuiste
estabas
tan
feliz
When
you
left,
you
were
so
happy
Recuerdo
bien
que
me
juraste
I
remember
well
how
you
swore
to
me
Que
nunca
volverias.
That
you
would
never
come
back.
Lo
siento
pero
no
puedo
mentir
I'm
sorry,
but
I
can't
lie
Tus
flores
se
han
secado
en
el
jardín
Your
flowers
have
withered
in
the
garden
Y
ya
no
te
esperaba
And
I
wasn't
expecting
you
anymore
De
tu
amor
no
queda
nada
There's
nothing
left
of
your
love
Cuando
te
vi
partir
sentí
When
I
saw
you
leave,
I
felt
La
noche
más
oscura
The
darkest
night
De
las
noches
que
he
vivido
Of
all
the
nights
I've
lived
Y
me
enseñaron
a
ser
feliz
And
they
taught
me
to
be
happy
A
estar
sin
ti,
y
a
sonreir.
To
be
without
you,
and
to
smile.
Otro
amor
llego
Another
love
came
Cuando
sentí
que
me
moría
When
I
felt
like
I
was
dying
Y
me
ha
mostrado
la
salida
And
it
has
shown
me
the
way
out
Por
que
otro
amor
llego
Because
another
love
came
Para
sanarme
las
heridas
To
heal
my
wounds
Borrando
tus
caricias
Erasing
your
caresses
Vivir
un
nuevo
día
Living
a
new
day
Un
nuevo
día
en
que
no
existes
tú.
A
new
day
when
you
don't
exist.
Y
estas
aquí
And
you're
here
Me
rompe
el
corazón
verte
sufrir
It
breaks
my
heart
to
see
you
suffer
Me
dices
que
perdone
y
fue
así
You
ask
me
to
forgive,
and
that's
how
it
was
Ya
no
te
esperaba
I
wasn't
expecting
you
anymore
De
tu
amor
no
queda
nada.
There's
nothing
left
of
your
love.
Cuando
te
vi
partir
When
I
saw
you
leave
Sentí
la
noche
mas
oscura
I
felt
the
darkest
night
De
las
noches
que
he
vivido
Of
all
the
nights
I've
lived
Y
me
enseñaron
And
they
taught
me
A
ser
feliz
y
a
estar
sin
ti
To
be
happy
and
to
be
without
you
Y
a
sonreír.
And
to
smile.
Otro
amor
llego
Another
love
came
Cuando
sentí
que
me
moría
When
I
felt
like
I
was
dying
Y
me
ha
mostrado
la
salida
And
it
has
shown
me
the
way
out
Por
que
otro
amor
llego
Because
another
love
came
Para
sanarme
las
heridas
To
heal
my
wounds
Borrando
tus
caricias
Erasing
your
caresses
Vivir
un
nuevo
día
Living
a
new
day
Un
nuevo
día
en
que
no
existes
tú.
A
new
day
when
you
don't
exist.
Un
nuevo
día
en
que
no
existes
tu.
A
new
day
when
you
don't
exist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.