Siam feat. Santiago Cruz - Por Este Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siam feat. Santiago Cruz - Por Este Amor




Por Este Amor
For This Love
A lo mejor, tu recuerdo no se quiso ir
Maybe, your memory didn't want to leave
Y se apiadó cuando te vio partir
And it took pity when it saw you leave
A lo mejor ya no lo necesitas
Maybe you don't need it anymore
O sin querer se te olvidó
Or maybe you've forgotten it without meaning to
Que a lo mejor, se conmovió del beso que te di
Maybe, it was moved by the kiss I gave you
Y se quedó parado junto a
And it stayed with me
A lo mejor el sol en el jardín ya no quiere salir
Maybe the sun in the garden doesn't want to come out anymore
A lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Maybe you don't know that since the day I saw you leave
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
The flame that my life had while I was with you has gone out
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Maybe I didn't know how to give it my all at the moment
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
And I have so many things that I kept and there's no time
Para detener tu vuelo
To stop your flight
No hay tiempo de luchar por este amor
There's no time to fight for this love
A lo mejor, tengo que aceptar que te perdí
Maybe, I have to accept that I've lost you
Cuando te tuve nunca lo entendí
When I had you, I never understood
Que el amor sin fuego se marchita
That love without fire doesn't last
Y sin querer te descuidé
And I neglected you without meaning to
Y a lo mejor, cuando quisiste nunca estuve allí
And maybe, when you wanted to, I was never there
Cuando llorabas no lo comprendí
When you were crying, I didn't understand
Que fuiste el mundo entero para
That you were the whole world to me
Hoy tengo que decir
Today I have to say
Que a lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Maybe you don't know that since the day I saw you leave
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
The flame that my life had while I was with you has gone out
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Maybe I didn't know how to give it my all at the moment
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
And I have so many things that I kept and there's no time
Para detener tu vuelo
To stop your flight
No hay tiempo de luchar por este amor
There's no time to fight for this love
Que se escapa
That escapes
Que la vida y la fe me arrebatan
That life and faith snatch away from me
Que me obliga a aprender, pero esta vez
That forces me to learn, but this time
Tu recuerdo, me abraza, y me enseña
Your memory, embraces me, and teaches me
A perder
To lose
A lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Maybe you don't know that since the day I saw you leave
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
The flame that my life had while I was with you has gone out
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Maybe I didn't know how to give it my all at the moment
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
And I have so many things that I kept and there's no time
Para detener tu vuelo
To stop your flight
No hay tiempo de luchar por este amor
There's no time to fight for this love
No hay tiempo de luchar por este amor
There's no time to fight for this love
No hay tiempo de luchar por este amor...
There's no time to fight for this love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.