Siam feat. Santiago Cruz - Por Este Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siam feat. Santiago Cruz - Por Este Amor




Por Este Amor
За эту любовь
A lo mejor, tu recuerdo no se quiso ir
Возможно, воспоминание о тебе не хотело уходить,
Y se apiadó cuando te vio partir
И сжалилось, когда видело, как ты уходишь.
A lo mejor ya no lo necesitas
Возможно, оно тебе больше не нужно,
O sin querer se te olvidó
Или ты нечаянно забыла о нём.
Que a lo mejor, se conmovió del beso que te di
Возможно, оно было тронуто поцелуем, которым я тебя одарил,
Y se quedó parado junto a
И осталось стоять рядом со мной.
A lo mejor el sol en el jardín ya no quiere salir
Возможно, солнце в саду больше не хочет вставать.
A lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Возможно, ты не знаешь, что с того дня, как я видел твой уход,
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
Погасло пламя моей жизни, которое горело, когда я был рядом с тобой.
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Возможно, я не сумел отдать всего себя в тот момент,
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
И у меня так много невысказанного, а времени уже не осталось,
Para detener tu vuelo
Чтобы остановить твой полёт.
No hay tiempo de luchar por este amor
Нет времени бороться за эту любовь.
A lo mejor, tengo que aceptar que te perdí
Возможно, мне нужно смириться с тем, что я тебя потерял.
Cuando te tuve nunca lo entendí
Когда ты была моей, я этого не понимал,
Que el amor sin fuego se marchita
Что любовь без огня увядает,
Y sin querer te descuidé
И я нечаянно тебя запустил.
Y a lo mejor, cuando quisiste nunca estuve allí
И, возможно, когда ты хотела, меня не было рядом.
Cuando llorabas no lo comprendí
Когда ты плакала, я не понимал,
Que fuiste el mundo entero para
Что ты была для меня всем миром.
Hoy tengo que decir
Сегодня я должен сказать,
Que a lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Что, возможно, ты не знаешь, что с того дня, как я видел твой уход,
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
Погасло пламя моей жизни, которое горело, когда я был рядом с тобой.
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Возможно, я не сумел отдать всего себя в тот момент,
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
И у меня так много невысказанного, а времени уже не осталось,
Para detener tu vuelo
Чтобы остановить твой полёт.
No hay tiempo de luchar por este amor
Нет времени бороться за эту любовь.
Que se escapa
Которая ускользает,
Que la vida y la fe me arrebatan
Которую жизнь и вера у меня отнимают,
Que me obliga a aprender, pero esta vez
Которая заставляет меня учиться, но на этот раз
Tu recuerdo, me abraza, y me enseña
Твоё воспоминание обнимает меня и учит
A perder
Терять.
A lo mejor no sabes que desde ese día en que te vi partir
Возможно, ты не знаешь, что с того дня, как я видел твой уход,
Se me apagó la llama que tenía mi vida estando junto a ti
Погасло пламя моей жизни, которое горело, когда я был рядом с тобой.
A lo mejor no supe como darlo todo en el momento
Возможно, я не сумел отдать всего себя в тот момент,
Y tengo tantas cosas que guardé y no queda tiempo
И у меня так много невысказанного, а времени уже не осталось,
Para detener tu vuelo
Чтобы остановить твой полёт.
No hay tiempo de luchar por este amor
Нет времени бороться за эту любовь.
No hay tiempo de luchar por este amor
Нет времени бороться за эту любовь.
No hay tiempo de luchar por este amor...
Нет времени бороться за эту любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.