Paroles et traduction Siamak Abbasi - Baroon - Electro Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baroon - Electro Version
Rain - Electro Version
بارون
نم
نم
میزنه
بازم
میشینه
روی
خیابون
Rain
is
drizzling,
sitting
on
the
street
again
منو
یه
عالم
تصویر
مبهم
از
روزای
کوتاهمون
A
world
of
vague
images
of
our
short
days
باز
منم
اینجا
خسته
و
تنها
زیر
کوهی
از
خاطره
Here
I
am
again,
tired
and
alone,
under
a
mountain
of
memories
مگه
می
تونم
مگه
میذاری
عشقت
از
خاطرم
بره
Can
I,
can
you
let
my
love
go
from
my
memory
کاش
میشد
فراموشت
کنم
اما
نمیشه
I
wish
I
could
forget
you,
but
I
can't
تو
در
وجود
منی
که
همیشه
ابری
میشم
You
are
in
me
who
always
gets
cloudy
همه
روزای
ابری
بارونیم
همیشه
پشت
شیشه
All
the
cloudy
rainy
days
always
behind
the
glass
کاش
میشد
فراموشت
کنم
اما
نمیشه
I
wish
I
could
forget
you,
but
I
can't
تو
در
وجود
منی
که
همیشه
ابری
میشم
You
are
in
me
who
always
gets
cloudy
همه
روزای
ابری
بارونیم
همیشه
پشت
شیشه
All
the
cloudy
rainy
days
always
behind
the
glass
همیشه
بارون
تو
رو
یاد
من
میاره
Rain
always
reminds
me
of
you
منم
اونکه
تو
بارون
صورتش
خیسه
I'm
the
one
whose
face
is
wet
in
the
rain
همیشه
عشق
منو
همیشه
دوری
تو
Always
my
love,
always
your
distance
ترانه
های
منو
می
نویسه
Writes
my
songs
کاش
میشد
فراموشت
کنم
اما
نمیشه
I
wish
I
could
forget
you,
but
I
can't
تو
در
وجود
منی
که
همیشه
ابری
میشم
You
are
in
me
who
always
gets
cloudy
همه
روزای
ابری
بارونیم
همیشه
پشت
شیشه
All
the
cloudy
rainy
days
always
behind
the
glass
کاش
میشد
فراموشت
کنم
اما
نمیشه
I
wish
I
could
forget
you,
but
I
can't
تو
در
وجود
منی
که
همیشه
ابری
میشم
You
are
in
me
who
always
gets
cloudy
همه
روزای
ابری
بارونیم
همیشه
پشت
شیشه
All
the
cloudy
rainy
days
always
behind
the
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siamak Abbasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.