Siamak Abbasi - Begoo Yadete Mano - Single - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siamak Abbasi - Begoo Yadete Mano - Single




Begoo Yadete Mano - Single
Begoo Yadete Mano - Single
برگا كه مى ريزن
Leaves as they fall
مى رقصن تو باد
Dance in the wind
از خاطره لبريزن
Brimful of memories
بگو يادته منو
Tell me, do you remember me
من عاشق پاييزم
I'm in love with autumn
دلم موهاتو مى خواد
My heart yearns for your hair
باز پاييزه عزيزم
Autumn's here again, my love
بگو يادته منو
Tell me, do you remember me
بريدش از من
Take her away from me
بريد و دل كند
Let her go and break my heart
كاشكى مى شد باشه پيشم
I wish she could be with me
گذشته هرچند
Though the past
به راهش ادامه داد و
Went its own way
به راهم ادامه دادم
And I went mine
بُريديم از هم
We separated
بُريديم از هم
We separated
نگاهش به سمت تقدير
Her gaze towards destiny
به پاهام كه قفل و زنجير
At my feet, locked and chained
بُريديم از هم
We separated
بُريديم از هم
We separated
برگا که میریزن
Leaves as they fall
می رقصن تو باد
Dance in the wind
از خاطره لبریزن
Brimful of memories
بگو یادته منو
Tell me, do you remember me
دوست داشتن تو واسه من يه مرهمه، درد نيست
Loving you is a balm for me, not a pain
تقدير اين بود كه ازت دور باشم
It was destiny that I should be far from you
تقدير با من همدرد نيست
Destiny does not share my sorrow
خيلى حرفا موند بينمون
So many words left unspoken between us
فرصت نشد به هم بگيم
We never had the chance to tell each other
مى گذرن به وقت تو تا ابد، ساعت هاى زندگيم
Hours of my life are passing by in time for you
بريدش از من
Take her away from me
بريد و دل كند
Let her go and break my heart
كاشكى مى شد باشه پيشم
I wish she could be with me
گذشته هرچند
Though the past
به راهش ادامه داد و
Went its own way
به راهم ادامه دادم
And I went mine
بُريديم از هم
We separated
بُريديم از هم
We separated
نگاهش به سمت تقدير
Her gaze towards destiny
به پاهام كه قفل و زنجير
At my feet, locked and chained
بُريديم از هم
We separated
بُريديم از هم
We separated






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.