Paroles et traduction Siamak Abbasi - Daryacheye Namak
Daryacheye Namak
Salt Lake
چشمات
ادامه
ی
هزار
و
یک
شبه
Your
eyes
are
a
continuation
of
a
thousand
and
one
nights
با
ریتم
خنده
هات
می
رقصه
عقربه
The
clock
dances
to
the
rhythm
of
your
laughter
حرفای
تو
مثله
دیوان
حافظه
طرز
نگاه
تو
بدجور
نافذه
Your
words
are
like
the
Divan
of
Hafez,
your
gaze
is
captivating
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
تو
با
نمک
تری
دریا
توهمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
you
are
saltier
than
the
ocean,
you
are
a
mirage
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
ترس
منم
فقط
از
حرف
مردمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
I
am
afraid
only
of
people's
words
روشنگر
شبه
موهای
روشنت
کابوس
تلخیه
با
من
نبودنت
Illuminator
of
the
night,
your
bright
hair,
a
bitter
nightmare,
without
me
طعم
نگاه
تو
شیرینتر
از
اصل
ایهام
در
منو
تلمیح
در
غزل
The
taste
of
your
gaze
is
sweeter
than
the
original
ambiguity,
allegory
in
me,
allusion
in
a
ghazal
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
تو
با
نمک
تری
دریا
توهمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
you
are
saltier
than
the
ocean,
you
are
a
mirage
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
ترس
منم
فقط
از
حرف
مردمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
I
am
afraid
only
of
people's
words
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
تو
با
نمک
تری
دریا
توهمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
you
are
saltier
than
the
ocean,
you
are
a
mirage
دریاچه
ی
نمک
تو
صورتت
گمه
ترس
منم
فقط
از
حرف
مردمه
The
salt
lake
is
lost
in
your
face,
I
am
afraid
only
of
people's
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): siamak abbasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.