Paroles et traduction Siamak Abbasi - Eshghe Amigh
عشقم
بهت
عمیق
بود
اما
My
love
for
you
was
deep,
but
تو
حال
و
روزم
رو
نمیدیدی
You
didn't
notice
my
state
انقدر
غرق
بچگی
بودی
You
were
so
engrossed
in
your
childishness
دلبستگی
هامو
نفهمیدی
You
didn't
understand
my
attachments
عشقم
بهت
عمیق
بود
اما
My
love
for
you
was
deep,
but
این
عشقو
باید
ترک
میکردم
I
should
have
left
this
love
از
من
گریزون
بودی
و
ای
کاش
You
were
evading
me,
and
I
wish
از
روز
اول
درک
میکردم
I
had
understood
from
the
very
first
day
حالا
همین
تنهایی
بی
رحم
Now
this
merciless
loneliness
با
من
رفیقی
دل
وفاداره
Is
my
loyal
friend
نون
و
نمک
خوردیم
یه
جوری
که
We
shared
bread
and
salt
in
a
way
that
دست
از
سر
من
برنمیداره
It
doesn't
leave
me
alone
عشقم
بهت
عمیق
بود
اما
My
love
for
you
was
deep,
but
قلبم
عمیق
تر
شکست
انگار
My
heart
broke
even
deeper,
it
seems
چیزی
ازت
به
دل
نمیگیرم
I
don't
take
anything
to
heart
from
you
راحت
برو
محکم
قدم
بردار
Leave
easily,
walk
firmly
از
آرزوهامون
جدا
موندی
You
separated
yourself
from
our
dreams
تو
خاطرات
گذشته
جا
موندی
You
remained
in
the
memories
of
the
past
از
آرزوهامون
جدا
موندی
You
separated
yourself
from
our
dreams
تو
خاطرات
گذشته
جا
موندی
You
remained
in
the
memories
of
the
past
حالا
همین
تنهایی
بی
رحم
Now
this
merciless
loneliness
با
من
رفیقی
دل
وفاداره
Is
my
loyal
friend
نون
و
نمک
خوردیم
یه
جوری
که
We
shared
bread
and
salt
in
a
way
that
دست
از
سر
من
برنمیداره
It
doesn't
leave
me
alone
عشقم
بهت
عمیق
بود
اما
My
love
for
you
was
deep,
but
قلبم
عمیق
تر
شکست
انگار
My
heart
broke
even
deeper,
it
seems
چیزی
ازت
به
دل
نمیگیرم
I
don't
take
anything
to
heart
from
you
راحت
برو
محکم
قدم
بردار
Leave
easily,
walk
firmly
از
آرزوهامون
جدا
موندی
You
separated
yourself
from
our
dreams
تو
خاطرات
گذشته
جا
موندی
You
remained
in
the
memories
of
the
past
از
آرزوهامون
جدا
موندی
You
separated
yourself
from
our
dreams
تو
خاطرات
گذشته
جا
موندی
You
remained
in
the
memories
of
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siamak Abbasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.