Paroles et traduction Siamak Abbasi - Man Divane Nistam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Divane Nistam
I'm Not Crazy
درسته
که
درگیر
روزای
سختم
It's
true
that
I'm
going
through
tough
times
برای
تو
که
وقت
دارم
عزیزم
For
you
I
always
have
time,
my
darling
واسه
این
همه
نا
امیدی
دعا
کن
Pray
for
all
this
despair
دعا
کن
فقط
کم
نیارم
عزیزم
Pray
that
I
don't
give
up,
my
darling
جوونم
جوونم
جوونم
جوونم
I'm
young,
I'm
young,
I'm
young,
I'm
young
نه
اونقد
که
از
عشق
چیزی
ندونم
Not
so
young
that
I
don't
know
anything
about
love
نه
اونقد
که
عین
خیالم
نباشه
Not
so
young
that
I
don't
care
نه
اونقد
که
بی
تو
بخوام
و
بتونم
Not
so
young
that
I
can
want
and
be
able
to
live
without
you
ای
عشق
ببین
دلم
شکسته
Oh
love,
see
my
heart
is
broken
از
این
شبای
خسته
از
این
همه
جدایی
From
these
weary
nights,
from
all
this
separation
ای
عشق
خرابه
حال
و
روزم
Oh
love,
my
state
and
my
days
are
ruined
میسازمو
میسوزم
تو
تنهایی
I
build
and
I
burn
in
solitude
ای
عشق
ببین
دلم
شکسته
Oh
love,
see
my
heart
is
broken
از
این
شبای
خسته
از
این
همه
جدایی
From
these
weary
nights,
from
all
this
separation
ای
عشق
خرابه
حال
و
روزم
Oh
love,
my
state
and
my
days
are
ruined
میسازمو
میسوزم
تو
تنهایی
I
build
and
I
burn
in
solitude
از
این
زخم
کهنه
ابایی
ندارم
I
don't
fear
this
old
wound
که
زخم
عمیقم
نمک
گیر
عشقه
That
my
deep
wound
is
indebted
to
love
چشای
سیاه
تو
تقصیر
من
نیست
Your
black
eyes
are
not
my
fault
چشای
سیاه
تو
تقصیر
عشقه
Your
black
eyes
are
the
fault
of
love
ببین
اسم
این
عشقه
دیوونگی
نیست
See,
the
name
of
this
love
is
not
madness
که
این
عشق
راه
نجاتی
نداره
That
this
love
has
no
way
out
تا
روزی
که
زندهم
تو
رو
دوست
دارم
Until
the
day
I
live,
I
will
love
you
چراشم
به
تو
ارتباطی
نداره
Why,
is
none
of
your
business
ای
عشق
ببین
دلم
شکسته
Oh
love,
see
my
heart
is
broken
از
این
شبای
خسته
از
این
همه
جدایی
From
these
weary
nights,
from
all
this
separation
ای
عشق
خرابه
حال
و
روزم
Oh
love,
my
state
and
my
days
are
ruined
میسازمو
میسوزم
تو
تنهایی
I
build
and
I
burn
in
solitude
ای
عشق
ببین
دلم
شکسته
Oh
love,
see
my
heart
is
broken
از
این
شبای
خسته
از
این
همه
جدایی
From
these
weary
nights,
from
all
this
separation
ای
عشق
خرابه
حال
و
روزم
Oh
love,
my
state
and
my
days
are
ruined
میسازمو
میسوزم
تو
تنهایی
I
build
and
I
burn
in
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasra Bakhtiarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.