Paroles et traduction Siamak Abbasi - Soghoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
می
نویسم
به
تو
هر
لحظه
ی
سنگین
سکوتو
Пишу
тебе
в
каждый
тяжёлый
момент
тишины,
تجربه
کردن
احساس
غم
انگیز
سقوطو
Ощущая
печаль
горького
падения.
می
نویسم
که
هنوزم
واسه
این
خسته
عزیزی
Пишу,
что
всё
ещё
дорожу
тобой,
моя
уставшая,
هر
چقدرم
دور
باشی
از
دلم
نمیره
چیزی
Как
бы
далеко
ты
ни
была,
ничто
не
исчезает
из
моего
сердца.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
می
نویسم
که
بدونی
بی
تو
من
چه
ها
کشیدم
Пишу,
чтобы
ты
знала,
через
что
я
прошёл
без
тебя,
توی
روزگار
نامرد
من
چه
سختی
هایی
دیدم
Какие
трудности
я
пережил
в
этом
жестоком
мире.
خیلیا
تو
سرنوشتم
بی
بهونه
پا
گذاشتن
Многие
беспричинно
вмешивались
в
мою
судьбу,
اما
تو
یه
چیز
دیگه
بودی
واسه
این
دل
من
Но
ты
была
для
моего
сердца
чем-то
особенным.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
می
نویسم
که
هنوزم
بی
تو
اینه
حال
و
روزم
Пишу,
что
вот
так
я
живу
без
тебя,
می
نویسم
به
تو
نامه
عشق
تو
داره
ادامه
Пишу
тебе
письмо,
моя
любовь
к
тебе
продолжается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siamak Abbasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.