Paroles et traduction Siamak Abbasi - To Ke Nisti
تو
که
نیستی
زندگیمو
زیر
پای
کی
بریزم
Ты
не
тот,
кого
бы
я
отдал
свою
жизнь.
واسه
کی
دلم
بمیره
وقتی
تو
نیستی
عزیزم
Кто
хочет
умереть,
когда
тебя
нет
рядом,
детка?
دست
سرد
این
زمونه
دستامو
از
تو
جدا
کرد
Холодная
рука
оторвала
меня
от
тебя.
بازی
دوری
و
حسرت
با
دلای
ما
چه
ها
کرد
Какая
грустная
игра,
в
которую
мы
сыграли.
عشق
تو
توی
وجودم
تا
همیشه
موندگاره
Твоя
любовь
во
мне
будет
длиться
вечно.
همه
آرزوم
همینه
که
ببینمت
دوباره
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
снова.
دوری
تو
داره
آروم
منو
از
پا
در
میاره
Твое
отсутствие
утомляет
меня.
رنگ
پیری
ذره
ذره
تو
وجودم
پا
میزاره
Старение
приносит
в
меня
зерно.
طاقت
دوری
ندارم
تو
بیا
بمون
کنارم
Я
не
могу
остаться
в
стороне,
ты
остаешься
со
мной.
ارزونی
قدم
ِ تو
همه
ی
دارو
ندارم
Я
дешевая.у
меня
нет
лекарства.
ای
قشنگترین
ترانه
با
تو
بودن
آرزومه
Хотел
бы
я
быть
с
тобой.
ای
تو
نیمهی
وجودم
بی
تو
عمر
من
حرومه
Ты-моя
половина
жизни
без
меня.
عشق
تو
توی
وجودم
تا
همیشه
موندگاره
Твоя
любовь
во
мне
будет
длиться
вечно.
همه
آرزوم
همینه
که
ببینمت
دوباره
Хотел
бы
я
увидеть
тебя
снова.
دوری
تو
داره
آروم
منو
از
پا
در
میاره
Твое
отсутствие
утомляет
меня.
رنگ
پیری
ذره
ذره
تو
وجودم
پا
میزاره
Старение
приносит
в
меня
зерно.
نمیذارم
که
جدایی
عشقمو
از
تو
بگیره
Я
не
позволю
ей
забрать
у
тебя
мою
любовь.
چشم
به
راه
تو
میمونم
نگو
اما
دیگه
دیره
Не
говори
мне,
но
уже
слишком
поздно.
دیگه
دیره
Уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atash Pakzad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.