Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
cê
odeia
admitir
I
know
you
hate
to
admit
Que
ouve
meu
som
That
you
listen
to
my
music
Fala
mal
de
mim
You
talk
bad
about
me
Mas
sabe
todos
meus
refrões
But
you
know
all
my
refrains
Afropaty,
felinona
Afropaty,
feline
Meu
deboche
do
bom,
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
My
teasing
is
good,
good,
good,
good,
good,
good
Sei
que
cê
odeia
admitir
I
know
you
hate
to
admit
Que
ouve
meu
som
That
you
listen
to
my
music
Fala
mal
de
mim
You
talk
bad
about
me
Mas
sabe
todos
meus
refrões
But
you
know
all
my
refrains
Afropaty,
felinona
Afropaty,
feline
Meu
deboche
do
bom,
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
My
teasing
is
good,
good,
good,
good,
good,
good
Solta
o
beat
mando
meu
flow
Release
the
beat,
I
send
my
flow
Work
bitch
é
meu
slogan
Work
bitch
is
my
slogan
Quer
meu
frame
paga
o
meu
dom
You
want
my
frame,
pay
for
my
gift
Quer
meu
frame
paga
o
meu
dom
You
want
my
frame,
pay
for
my
gift
Gata
felina,
verificada
Feline
girl,
verified
Tiro
minhas
brisas
I
take
my
trips
Filmo
em
casa
I
film
at
home
Os
manos
piram
ficam
de
cara
The
guys
go
crazy,
they're
stunned
Queimando
um
fino
Burning
a
fine
one
Ninguém
me
para
(não)
No
one
stops
me
(no)
Ninguém
me
para
(não)
No
one
stops
me
(no)
Jogar
na
sua
cara
(ah)
Throw
it
in
your
face
(ah)
A
minha
raba
eu
vou
jogar
My
ass,
I'm
gonna
throw
it
Só
com
as
braba
eu
vou
quicar
Only
with
the
bravest,
I'll
bounce
É
melhor
se
preparar
You
better
get
ready
Eu
vou
te
enlouquecer
I'm
gonna
drive
you
crazy
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
iê
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
yeah
Manda
os
kit
da
Versace
Send
the
Versace
kits
As
correntes
são
de
Bali
The
chains
are
from
Bali
Suave
na
after
party
Smooth
at
the
after
party
Com
a
gang
no
iate
With
the
gang
on
the
yacht
London
city
que
me
aguarde
London
city,
wait
for
me
Tô
voando
mais
que
nave
I'm
flying
higher
than
a
ship
Deixa
os
haters,
fakes,
falem
Let
the
haters,
fakes,
talk
Vida
vai
cobrar
Life
will
take
revenge
Quem
ria
de
mim
Who
laughed
at
me
Quer
colar
juntin
Want
to
stick
together
Hoje
quer
meu
din
Today
you
want
my
money
Sei
de
onde
vim
I
know
where
I
came
from
Sempre
vão
dizer
They
will
always
say
Mente
insana
sim
Crazy
mind,
yes
Faço
o
que
tô
afim
I
do
what
I
feel
like
Vou
até
o
fim
I'm
going
all
the
way
Bem
dona
de
mim
I'm
my
own
mistress
Nasci
pra
vencer
I
was
born
to
win
Sei
que
cê
odeia
admitir
que
ouve
meu
som
I
know
you
hate
to
admit
that
you
listen
to
my
music
Fala
mal
de
mim,
mas
sabe
todos
meus
refrões
You
talk
bad
about
me,
but
you
know
all
my
refrains
Afropaty
verifica
meu
deboche
é
do
bom,
bom,
bom,
bom,
bom
Afropaty,
check
my
teasing
is
good,
good,
good,
good,
good
A
minha
taba
eu
vou
jogar
My
ass,
I'm
gonna
throw
it
Só
com
as
braba
eu
vou
quicar
Only
with
the
bravest,
I'll
bounce
É
melhor
se
preparar
You
better
get
ready
Eu
vou
te
enlouquecer
I'm
gonna
drive
you
crazy
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
iê
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
ah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gustavo Da Silva Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.