Siamese - You're Not Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siamese - You're Not Alone




You say for months now you've tried to find
Ты говоришь, что уже несколько месяцев пытаешься найти ...
That certain someone that will hear you out
Тот самый кто-то, кто выслушает тебя.
Someone to tell you that you're gonna be alright
Кто-то, кто скажет тебе, что с тобой все будет в порядке.
Who can keep guiding your mind in a different light
Кто может продолжать направлять твой разум в ином свете?
I know I was never there
Я знаю, что никогда там не был.
(Can't take it back)
(Не могу взять свои слова обратно)
Looked like I didn't even care
Похоже, мне было все равно.
(I'll give you that)
дам тебе это)
And this pain that you feel
И эта боль, которую ты чувствуешь ...
Coming in from your head
Это исходит из твоей головы
Left me all out of air
Оставил меня без воздуха.
I can tell it from your blue eyes
Я вижу это по твоим голубым глазам.
You're feeding me white lies
Ты кормишь меня невинной ложью.
And I know, I know
И я знаю, я знаю.
When you seem to lose heart
Когда кажется, что ты падаешь духом.
Whenever you are in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
I know that looking back at it now
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю это.
I know it all too well
Я слишком хорошо это знаю.
For all you care, I could go
Если тебе не все равно, я могу пойти.
I could go to hell
Я мог бы отправиться в ад.
When you loose heart
Когда ты теряешь сердце
Whenever you're in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
You're on the wrong side of 25
Ты не на той стороне 25-го.
And your emotions are an empty hive
А твои эмоции-пустой улей.
And you still wake up alone in the gloomy night
И ты все еще просыпаешься одна в мрачной ночи.
Saying that crying a lot means you're still alive
Если ты говоришь, что много плачешь, значит, ты все еще жив.
I know I was never there
Я знаю, что никогда там не был.
(Can't take it back)
(Не могу взять свои слова обратно)
Looked like I didn't even care
Похоже, мне было все равно.
(I'll give you that)
дам тебе это)
And this pain that you feel
И эта боль, которую ты чувствуешь ...
Coming in from your head
Это исходит из твоей головы
Left me all out of air
Оставил меня без воздуха.
I can tell it from your blue eyes
Я вижу это по твоим голубым глазам.
You're feeding me white lies
Ты кормишь меня невинной ложью.
And I know, I know
И я знаю, я знаю.
When you seem to lose heart
Когда кажется, что ты падаешь духом.
Whenever you are in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
I know that looking back at it now
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю это.
I know it all too well
Я слишком хорошо это знаю.
For all you care, I could go
Если тебе не все равно, я могу пойти.
I could go to hell
Я мог бы отправиться в ад.
When you loose heart
Когда ты теряешь сердце
Whenever you're in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
I can tell it from your blue eyes
Я вижу это по твоим голубым глазам.
You're feeding me white lies
Ты кормишь меня невинной ложью.
And I know, I know
И я знаю, я знаю.
When you seem to lose heart
Когда кажется, что ты падаешь духом.
Whenever you are in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
I know that looking back at it now
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю это.
I know it all too well
Я слишком хорошо это знаю.
For all you care, I could go
Если тебе не все равно, я могу пойти.
I could go to hell
Я мог бы отправиться в ад.
When you loose heart
Когда ты теряешь сердце
Whenever you're in doubt
Всякий раз, когда ты сомневаешься.
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
You're not alone, alone
Ты не одинок, не одинок.





Writer(s): Andreas Krüger, Mirza Radonjica-bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.