Sianna feat. S.Pri Noir - Charbonner (feat. S.Pri Noir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sianna feat. S.Pri Noir - Charbonner (feat. S.Pri Noir)




Charbonner (feat. S.Pri Noir)
Уголять (feat. S.Pri Noir)
Déjà tout p'tit on voulait tout faire
Ещё с детства мы хотели всего добиться
On a rien gagné, on a tout perdu
Мы ничего не выиграли, мы всё потеряли
On rentrait de l'école, on était tout fier
Мы возвращались из школы, такие гордые
Maintenant, c'est la nuit que l'on arpente les rues
Теперь мы бродим по улицам ночью
On a rien raté, on était du-per
Мы ничего не упустили, мы были крутыми
Maintenant, mon ambition a pris du poids
Теперь мои амбиции набрали вес
On a beaucoup parlé, on aurait s'taire
Мы много говорили, надо было молчать
J'ai grandi, j'ai appris mais ça a pris du temps
Я выросла, я многому научилась, но это заняло время
En vérité j'voulais pas rapper mais j'ai vu qu'ça passe crème
На самом деле я не хотела читать рэп, но увидела, что это легко даётся
J'vous ai prév'nus, j'suis v'nu tout rafler donc faudra pas s'plaindre
Я вас предупредила, я пришла, чтобы всё забрать, так что не жалуйтесь
Depuis 2010 j'suis au taquet mais l'niveau n'est pas l'même
С 2010 года я в деле, но уровень уже не тот
Même avec ton meilleur couplet tu n'pourras jamais m'atteindre
Даже с твоим лучшим куплетом ты никогда не сможешь меня достичь
Oui j'ai, oui j'ai charbonné
Да, я, да, я угорала
On m'a fait des coups d'pute mais j'ai pardonné
Мне делали подлости, но я простила
J'ai v'là les flows, j'ai v'là les phases
У меня есть флоу, у меня есть панчи
Ma vie part en freestyle, tu vas être affolé
Моя жизнь - это фристайл, ты будешь в шоке
J'vais les rafaler
Я их всех разнесу
J'vais même pas les graille, j'vais les avaler
Я их даже не съем, я их проглочу
Tu crois qu'j'ai peur mais j'suis dans l'game
Ты думаешь, что я боюсь, но я в игре
Comme dans une paire de Tim', j'suis grave à l'aise
Как в паре Timberland, мне очень комфортно
Toujours dans mon Six-Bulle
Всё ещё в моём Шестом районе
J'ai pas déménagé, j'ai pas trouvé d'excuse
Я не переехала, я не нашла оправданий
J'ai tout misé dans l'rap, obligée d'm'investir, téma mon dernier clip sur ton Iphone 6 Plus
Я всё поставила на рэп, обязана вкладываться, посмотри мой последний клип на своём Iphone 6 Plus
J'ai jamais lâché l'affaire
Я никогда не бросала дело
Dans la galère, jamais lâché un frère
В тяжёлые времена никогда не бросала брата
J'sais à qui j'ai à faire, maman veut qu'j'la rassure
Я знаю, с кем имею дело, мама хочет, чтобы я её успокоила
Sa fille n'est pas rentrée, ça depuis avant-hier
Её дочери нет дома уже два дня
Wassup, j'oublie pas d'où je viens, je vais, tu sais
Что происходит, я не забываю, откуда я, куда я иду, ты знаешь
On est plein au départ, à l'arrivée très peu
Нас много в начале, на финише очень мало
Nan maman, j'suis pas sûr de rentrer ce soir
Нет, мама, я не уверена, что вернусь сегодня вечером
Mais je ne veux pas échouer j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Но я не хочу потерпеть неудачу, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'ai bien r'tenu la l'çon
Я хорошо усвоила урок
Depuis l'début, j'n'ai jamais rien lâché
С самого начала я никогда ничего не бросала
J'me posais des questions, pour faire les bons choix
Я задавала себе вопросы, чтобы сделать правильный выбор
J'en ai mal à la tête, j'en ai marre de penser
У меня болит голова, я устала думать
Et c'est toujours la même: c'est la routine et ça toute l'année
И это всегда одно и то же: рутина, и так круглый год
J'passe à la télé mais j'suis toujours la même
Я появляюсь на телевидении, но я всё та же
Tu peux demander à mes potes, y'a rien qu'a changé
Можешь спросить моих друзей, ничего не изменилось
J'suis jamais dans l'excès
Я никогда не перегибаю палку
T'auras jamais mon flow, tu vois bien que j'excelle
У тебя никогда не будет моего флоу, ты же видишь, что я превосходна
J'dis la vérité, je n'veux pas te vexer
Я говорю правду, я не хочу тебя обидеть
J'suis trop loin pour toi, on n'est pas d'la même espèce
Я слишком далеко для тебя, мы не одного поля ягоды
J'demande rien à personne, ça fait des années que je me suis faite toute seule
Я ни у кого ничего не прошу, уже много лет я сама по себе
J'ai appris à marcher avec ceux qui m'ressemblent
Я научилась идти с теми, кто похож на меня
J'ai toujours été droite, ils pourront dire ce qu'ils veulent
Я всегда была честной, они могут говорить, что хотят
J'suis fière de mon parcours, d'ici quelques années tu m'entendras partout
Я горжусь своим путем, через несколько лет ты будешь слышать меня повсюду
Je charbonne, je charbonne, je charbonne pour entendre mon album à tous les carrefours
Я угораю, я угораю, я угораю, чтобы слышать свой альбом на каждом перекрёстке
J'lâcherai jamais l'affaire
Я никогда не брошу это дело
Dans la galère, jamais lâché un frère
В тяжёлые времена никогда не брошу брата
J'sais à qui j'ai à faire, maman est rassurée est rassurée
Я знаю, с кем имею дело, мама успокоена, успокоена
Sa fille est rentrée, elle a enfin signé
Её дочь вернулась, она наконец-то подписала контракт
J'oublie pas d'où je viens, je vais, tu sais
Я не забываю, откуда я, куда я иду, ты знаешь
On est plein au départ, à l'arrivée très peu
Нас много в начале, на финише очень мало
Nan maman, j'suis pas sûr de rentrer ce soir
Нет, мама, я не уверена, что вернусь сегодня вечером
Mais je ne veux pas échouer j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Но я не хочу потерпеть неудачу, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
J'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner, j'vais charbonner
Я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать, я буду угорать
Déjà tout p'tit on voulait tout faire
Ещё с детства мы хотели всего добиться
On a rien gagné, on a tout perdu
Мы ничего не выиграли, мы всё потеряли
On rentrait de l'école, on était tout fier
Мы возвращались из школы, такие гордые
Maintenant, c'est la nuit que l'on arpente les rues
Теперь мы бродим по улицам ночью
On a rien raté, on était du-per
Мы ничего не упустили, мы были крутыми
Maintenant, mon ambition a pris du poids
Теперь мои амбиции набрали вес
On a beaucoup parlé, on aurait s'taire
Мы много говорили, надо было молчать
J'ai grandi, j'ai appris mais ça a pris du temps
Я выросла, я многому научилась, но это заняло время





Writer(s): Anais Belcollin, Jemi Black, S Pri Noir S Pri Noir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.