Sianna - Urgence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sianna - Urgence




Urgence
Emergency
Ce soir c′est danger
Tonight is dangerous
La piste est pleine
The dance floor is packed
Mais j'vais quand même danser.
But I'm gonna dance anyway.
Personne va m′arrêter
Nobody's gonna stop me
J'suis avec mon équipe on va t'ambiancer.
I'm with my crew, we're gonna get you grooving.
Un excès de vitesse
Excessive speed
Faut appeler l′ambulance
Gotta call the ambulance
La soirée est longue, j′espère que t' as de l′endurance.
The night is long, I hope you have stamina.
Préviens tes gows, préviens ton gars.
Warn your girls, warn your guy.
Ah
Ah
Ce soir pas de concurrence
No competition tonight
Marquez le pas, j'ai dis marquez le pas.
Mark time, I said mark time.
Donne-toi à fond, si t′es pas sûr de toi, dit leurs on est en place depuis la case départ.
Give it your all, if you're not sure of yourself, tell them we've been in place since the starting line.
Attends.tends.tends.
Wait. wait. wait.
On recommence.
Let's start again.
Marquez le pas, j'ai dis marquez le pas.
Mark time, I said mark time.
Donne-toi à fond, si t′es pas sûr de toi, dit leurs on est en place depuis la case départ.
Give it your all, if you're not sure of yourself, tell them we've been in place since the starting line.
2016 c'est pour nous fréro, soit sûr de toi.
2016 is for us bro, be sure of yourself.
Y'a urgence, y′a urgence (×4)
There's an emergency, there's an emergency (×4)
Faut appeler l′ambulance, appeler l'ambulance (×2)
Gotta call the ambulance, call the ambulance (×2)
Laisse les problèmes de té-cô
Leave your problems aside
En mode africa, depuis l′début j'te l′ai dit de pas m'prendre la tête.
In Africa mode, from the beginning I told you not to mess with me.
J′dépense les euros, le compteur à zero.
I'm spending euros, the meter's at zero.
On est plus que deter, on va faire la fête.
We're more than determined, we're gonna party.
Les fréros, ça dit quoi? C'est l'Afrique aux commandes.
What's up bros? Africa's in control.
5 origines dans une voiture allemande.
5 origins in a German car.
Le pilote a bu, j′crois qu′y a urgence.
The driver's drunk, I think there's an emergency.
Faut appeler l'ambulance!
Gotta call the ambulance!
J′suis dans la boîte et c'est plein à craquer.
I'm in the club and it's packed.
Tu r′pars en voiture même si t'es venu à pied.
You're leaving by car even if you came on foot.
L′alcool c'est de l'eau? Mais qui t′as dit ça?
Alcohol is water? Who told you that?
Si tu bois comme Évian, tu vas regretter.
If you drink like Evian, you're gonna regret it.
Donne-moi du coca moi j′vais pas chipotter.
Give me some coke, I'm not gonna fuss.
Si t'es mal sapé, tu restes sur le côté
If you're badly dressed, you stay on the side
Tout se passera bien, on est pour l′ambiance.
Everything will be fine, we're here for the atmosphere.
Mais si y'a urgence, faut appeler l′ambulance.
But if there's an emergency, gotta call the ambulance.
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y'a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y′a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y'a urgence
There's an emergency, there's an emergency
Faut appeler l′ambulance, appeler l′ambulance (×2)
Gotta call the ambulance, call the ambulance (×2)
Marquez le pas, j'ai dis marquez le pas
Mark time, I said mark time
Y′a urgence, y'a urgence
There's an emergency, there's an emergency
Marquez le pas, j′ai dis marquez le pas
Mark time, I said mark time
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
Marquez le pas, j'ai dis marquez le pas
Mark time, I said mark time
Appeler l'ambulance
Call the ambulance
Marquez le pas, j′ai dis marquez le pas
Mark time, I said mark time
Appeler l′ambulance
Call the ambulance
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y'a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y′a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
Faut appeler l'ambulance, appeler l′ambulance (×2)
Gotta call the ambulance, call the ambulance (×2)
Y'a urgence, y'a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y′a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y′a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y'a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
(Y'a urgence, y'a urgence)
(There's an emergency, there's an emergency)
Y′a urgence, y′a urgence
There's an emergency, there's an emergency
Faut appeler l'ambulance, appeler ambulance (×2)
Gotta call the ambulance, call the ambulance (×2)
End
End





Writer(s): Mohand Sahridj, Abdel Djalil Haddad, Tarik Guermah, Anais Belcollin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.