Siavash Ghomayshi - Che Dardist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Che Dardist




Che Dardist
What a Pain
چه دردي است در ميان جمع بودن
What a pain it is to be among the crowd,
ولي درگوشه اي تنها نشستن
but to sit alone in a corner.
براي ديگران چون کوه بودن
To be like a mountain for others,
ولي در چشم خود آرام شکستن
but to break quietly in your own eyes.
براي هر لبي شعري سرودن
To write a poem for every lip,
ولي لب هاي خود همواره بستن
but to keep your own lips closed always.
چه دردي است در ميان جمع بودن
What a pain it is to be among the crowd,
ولي درگوشه اي تنها نشستن
but to sit alone in a corner.
به رسم دوستي دستي فشردن
To shake a hand in the name of friendship,
ولي با هر سخن قلبي شکستن
but to break a heart with every word.
به نزد عاشقان چون سنگ خاموش
To be like a stone in front of lovers,
ولي در بطن خود غوغا نشستن
but to sit in an uproar in your own belly.
به غربت دوستان بر خاک سپردن
To bury the loss of friends in the soil,
ولي در دل اميد به خانه بستن
but to hope for home in your heart.
به من هر دم نواي دل زند بانگ
The tune of my heart keeps calling to me,
چه خوش باشد از اين غم خانه رستن
how nice it would be to escape from this house of sorrow.
چه دردي است در ميان جمع بودن
What a pain it is to be among the crowd,
ولي درگوشه اي تنها نشستن
but to sit alone in a corner.
براي ديگران چون کوه بودن
To be like a mountain for others,
ولي در چشم خود آرام شکستن
but to break quietly in your own eyes.
به رسم دوستي دستي فشردن
To shake a hand in the name of friendship,
ولي با هر سخن قلبي شکستن
but to break a heart with every word.
به نزد عاشقان چون سنگ خاموش
To be like a stone in front of lovers,
ولي در بطن خود غوغا نشستن
but to sit in an uproar in your own belly.
به غربت دوستان بر خاک سپردن
To bury the loss of friends in the soil,
ولي در دل اميد به خانه بستن
but to hope for home in your heart.
به من هر دم نواي دل زند بانگ
The tune of my heart keeps calling to me,
چه خوش باشد از اين غم خانه رستن
how nice it would be to escape from this house of sorrow.
چه دردي است در ميان جمع بودن
What a pain it is to be among the crowd,
ولي درگوشه اي تنها نشستن
but to sit alone in a corner.
براي ديگران چون کوه بودن
To be like a mountain for others,
ولي در چشم خود آرام شکستن
but to break quietly in your own eyes.
چه دردي است در ميان جمع بودن
What a pain it is to be among the crowd,
ولي درگوشه اي تنها نشست
but to sit alone in the corner.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.