Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Hobab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میای
از
دورترین
نقطه
ی
ایمان
من
You
come
from
the
farthest
point
of
my
faith
اونجا
که
لحظه
هام
پر
شدن
از
یاسمن
Where
my
moments
were
full
of
jasmine
میای
از
سکوت
شهر
پر
از
ستاره
You
come
from
the
silence
of
the
starry
city
میکشی
دستامو
روی
موهات
دوباره
You
pull
my
hands
over
your
hair
again
میبری
با
خودت
تا
اوج
بی
نهایت
You
take
me
with
you
to
the
height
of
infinity
اونجایی
که
تو
چشمات
موج
میزنه
نجابت
Where
in
your
eyes
there
is
a
wave
of
purity
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
ما
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
us
کسی
که
ما
نمیشه
No
one
like
us
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
وقتی
که
بجز
عشق
چیزی
نمیشه
که
دید
When
nothing
can
be
seen
except
love
غیر
از
گلهای
بوسه
چیزی
نمیشه
که
چید
Nothing
can
be
picked
except
the
flowers
of
kisses
اونجاها
آسمونشون
رنگ
طلایی
داره
Their
sky
has
a
golden
color
there
جای
سیایی
های
شب
حباب
آبی
داره
Instead
of
the
blackness
of
night,
there
are
blue
bubbles
آدما
از
محبت
برای
هم
میمیرن
People
die
for
each
other
out
of
love
تو
سختیه
زندگی
دست
همو
میگیرن
They
hold
each
other's
hands
in
life's
difficulties
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
ما
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
us
کسی
که
ما
نمیشه
No
one
like
us
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
میای
از
دورترین
نقطه
ی
ایمان
من
You
come
from
the
farthest
point
of
my
faith
اونجا
که
لحظه
هام
پر
شدن
از
یاسمن
Where
my
moments
were
full
of
jasmine
میای
از
سکوت
شهر
پر
از
ستاره
You
come
from
the
silence
of
the
starry
city
میکشی
دستامو
روی
موهات
دوباره
You
pull
my
hands
over
your
hair
again
میبری
با
خودت
تا
اوج
بی
نهایت
You
take
me
with
you
to
the
height
of
infinity
اونجایی
که
تو
چشمات
موج
میزنه
نجابت
Where
in
your
eyes
there
is
a
wave
of
purity
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
ما
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
us
کسی
که
ما
نمیشه
No
one
like
us
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
من
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
me
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
ما
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
us
آخ
که
دیگه
دل
من
از
تو
جدا
نمیشه
Oh,
my
heart
can't
be
separated
from
you
anymore
تو
کتابای
قصه
کسی
که
من
نمیشه
In
the
storybooks,
there's
no
one
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Farangis
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.