Siavash Ghomayshi - Hobab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Hobab




Hobab
Hobab
میای از دورترین نقطه ی ایمان من
You come from the farthest point of my faith
اونجا که لحظه هام پر شدن از یاسمن
Where my moments were full of jasmine
میای از سکوت شهر پر از ستاره
You come from the silence of the starry city
میکشی دستامو روی موهات دوباره
You pull my hands over your hair again
میبری با خودت تا اوج بی نهایت
You take me with you to the height of infinity
اونجایی که تو چشمات موج میزنه نجابت
Where in your eyes there is a wave of purity
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که ما نمیشه
In the storybooks, there's no one like us
کسی که ما نمیشه
No one like us
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
وقتی که بجز عشق چیزی نمیشه که دید
When nothing can be seen except love
غیر از گلهای بوسه چیزی نمیشه که چید
Nothing can be picked except the flowers of kisses
اونجاها آسمونشون رنگ طلایی داره
Their sky has a golden color there
جای سیایی های شب حباب آبی داره
Instead of the blackness of night, there are blue bubbles
آدما از محبت برای هم میمیرن
People die for each other out of love
تو سختیه زندگی دست همو میگیرن
They hold each other's hands in life's difficulties
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که ما نمیشه
In the storybooks, there's no one like us
کسی که ما نمیشه
No one like us
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
میای از دورترین نقطه ی ایمان من
You come from the farthest point of my faith
اونجا که لحظه هام پر شدن از یاسمن
Where my moments were full of jasmine
میای از سکوت شهر پر از ستاره
You come from the silence of the starry city
میکشی دستامو روی موهات دوباره
You pull my hands over your hair again
میبری با خودت تا اوج بی نهایت
You take me with you to the height of infinity
اونجایی که تو چشمات موج میزنه نجابت
Where in your eyes there is a wave of purity
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که ما نمیشه
In the storybooks, there's no one like us
کسی که ما نمیشه
No one like us
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که من نمیشه
In the storybooks, there's no one like me
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که ما نمیشه
In the storybooks, there's no one like us
آخ که دیگه دل من از تو جدا نمیشه
Oh, my heart can't be separated from you anymore
تو کتابای قصه کسی که من نمیشه
In the storybooks, there's no one like me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.