Siavash Ghomayshi - Khazoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Khazoon




Khazoon
Autumn
گل آویز ایوون، شکوفه های گلدون
The ivy hanging on the porch, the flowers in the pot
خزون میکنه میری، سراغی نمیگیری
Autumn comes and you leave, you don't even check on me
همه خاطره هامون، غم و دلهره هامون
All our memories, our fears and anxieties
یه زندون نفس گیره، همش روزهای دلگیره
A suffocating prison, all these days full of gloom
تو میری بی خبر، من و دل در به در
You leave without a word, I and my heart wander aimlessly
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
You stay behind, with your desire to travel
دل خوش باورم، غرق خیاله
My heart, so trusting, is lost in illusions
میمونه منتظر شاید دوباره
It waits, perhaps, you'll come back again
بره پاییز و سر شه ابر و بارون
Let autumn pass and clouds and rain begin
شب ها پر باشه از ماه و ستاره
Let the nights be full of moon and stars
تو میری بی خبر، من و دل در به در
You leave without a word, I and my heart wander aimlessly
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
You stay behind, with your desire to travel
تو میری بی خبر، من و دل در به در
You leave without a word, I and my heart wander aimlessly
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
You stay behind, with your desire to travel
گل آویز ایوون، شکوفه های گلدون
The ivy hanging on the porch, the flowers in the pot
خزون میکنه میری، سراغی نمیگیری
Autumn comes and you leave, you don't even check on me
همه خاطره هامون، غم و دلهره هامون
All our memories, our fears and anxieties
یه زندون نفس گیره، همش روزهای دلگیره
A suffocating prison, all these days full of gloom
تو میری بی خبر، من و دل در به در
You leave without a word, I and my heart wander aimlessly
میمونی پشت سر، تو و شوق سفر
You stay behind, with your desire to travel





Writer(s): Siavash Ghomayshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.