Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Miri
دلم
می
گیره
میری،
یه
جای
دیگه
گیری
My
heart
aches
when
you
leave,
you
go
somewhere
else
نمی
دونم
ولی
با
من،
چه
بد
می
کنی
میری
I
don't
know,
but
you
treat
me
so
badly
when
you
leave
می
دونستم
اسیری،
از
این
قصه
تو
سیری
I
knew
you
were
a
prisoner,
tired
of
this
story
نمی
دونی
ولی
با
من
چه
بد
می
کنی
میری
You
don't
know,
but
you
treat
me
so
badly
when
you
leave
تو
امیدمو
پر
دادی،
هدر
دادی
تو
عشقو
You
filled
my
hope
with
emptiness,
you
wasted
our
love
پریدم
بیخیال
تو
و
عشقت
I
jumped,
ignoring
you
and
your
love
تو
رویاهامو
خشکوندی،
چه
کردی
با
غرورم
You
dried
up
my
dreams,
what
did
you
do
to
my
pride
بریدم
منم
از
فکر
و
خیالت
I've
cut
myself
off
from
thinking
about
you
بریدم
منم
از
فکر
و
خیالت
I've
cut
myself
off
from
thinking
about
you
که
تنهایی
اگه
عمری
بخواد
بی
تو
به
سر
شه
If
loneliness
wants
to
last
a
lifetime
without
you
از
این
بهتره
همراه
تو
باشم
It's
better
than
being
with
you
اگه
این
شب
و
تنهایی
بخواد
بی
تو
سحر
شه
If
this
night
and
loneliness
want
to
dawn
without
you
از
این
بهتره
دنبال
تو
باشم
It's
better
than
chasing
you
(بریدم
منم
از
فکر
و
خیالت)
(I've
cut
myself
off
from
thinking
about
you)
دلم
می
گیره
میری،
یه
جای
دیگه
گیری
My
heart
aches
when
you
leave,
you
go
somewhere
else
نمی
دونم
ولی
با
من
چه
بد
می
کنی
میری
I
don't
know,
but
you
treat
me
so
badly
when
you
leave
می
دونستم
اسیری،
از
این
قصه
تو
سیری
I
knew
you
were
a
prisoner,
tired
of
this
story
نمی
دونی
ولی
با
من،
چه
بد
می
کنی
میری
You
don't
know,
but
you
treat
me
so
badly
when
you
leave
تو
امیدمو
پر
دادی،
هدر
دادی
تو
عشقو
You
filled
my
hope
with
emptiness,
you
wasted
our
love
پریدم
بیخیال
تو
و
عشقت
I
jumped,
ignoring
you
and
your
love
تو
رویاهامو
خشکوندی،
چه
کردی
با
غرورم
You
dried
up
my
dreams,
what
did
you
do
to
my
pride
بریدم
منم
از
فکر
و
خیالت
I've
cut
myself
off
from
thinking
about
you
بریدم
منم
از
فکر
و
خیالت
I've
cut
myself
off
from
thinking
about
you
که
تنهایی
اگه
عمری
بخواد
بی
تو
به
سر
شه
If
loneliness
wants
to
last
a
lifetime
without
you
از
این
بهتره
همراه
تو
باشم
It's
better
than
being
with
you
اگه
این
شب
و
تنهایی
بخواد
بی
تو
سحر
شه
If
this
night
and
loneliness
want
to
dawn
without
you
از
این
بهتره
دنبال
تو
باشم
It's
better
than
chasing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siavash Ghomayshi
Album
Miri
date de sortie
24-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.