Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Pooch
میگی
دلتنگ
دستامی
شبا
سرده
You
tell
me
that
you
miss
my
hands,
the
nights
are
cold
تمومه
لحظه
ها
دردن
گلا
زرده
Every
moment
is
painful,
you're
yellow
with
jaundice
میگی
دلتنگ
مهتابی
هوا
ابره
You
tell
me
that
you
miss
the
moonlight,
the
weather
is
cloudy
جدایی
بعد
من
شب
هاتو
پر
کرده
Separation
from
me
has
filled
your
nights
ما
رو
خواب
میکنه
انگار
As
if
they
are
making
us
fall
asleep
صدای
تیک
تیک
ساعت
The
sound
of
the
ticking
clock
همه
بغضای
دلتنگی
All
the
sadness
of
longing
فراموش
میکنیم
راحت
We
forget
it
easily
به
هم
بر
میخوریم
هرشب
We
run
into
each
other
every
night
عجب
دنیای
کوچیکی
What
a
small
world
چه
زود
گم
میکنیم
اما
How
quickly
we
lose
each
other
عجب
بن
بست
تاریکی
What
a
dark
dead
end
تو
میدونی
و
من
میدونم
و
خونه
You
know
it
and
I
know
it
and
our
home
که
این
غربت
همین
امشب
رو
مهمونه
That
this
estrangement
is
only
a
guest
tonight
صبح
فردا
دوباره
هر
دومون
راضی
Tomorrow
morning,
both
of
us
will
be
satisfied
again
از
این
تکرار
بیهوده
From
this
useless
repetition
ازاین
بازی
From
this
game
پی
خوشبختی
میگردیم
We
search
for
happiness
میون
کاغذ
و
آهن،
Amongst
the
paper
and
iron
ما
رو
خواب
میکنه
انگار
As
if
they
are
making
us
fall
asleep
صدای
تیک
تیک
ساعت
The
sound
of
the
ticking
clock
همه
بغضای
دلتنگی
All
the
sadness
of
longing
فراموش
میکنیم
راحت
We
forget
it
easily
به
هم
بر
میخوریم
هرشب
We
run
into
each
other
every
night
عجب
دنیای
کوچیکی
What
a
small
world
چه
زود
گم
میکنیم
اما
How
quickly
we
lose
each
other
عجب
بن
بست
تاریکی
What
a
dark
dead
end
تو
میدونی
و
من
میدونم
و
خونه
You
know
it
and
I
know
it
and
our
home
که
این
غربت
همین
امشب
رو
مهمونه
That
this
estrangement
is
only
a
guest
tonight
صبح
فردا
دوباره
هر
دومون
راضی
Tomorrow
morning,
both
of
us
will
be
satisfied
again
از
این
تکرار
بیهوده
ازاین
بازی
From
this
useless
repetition,
from
this
game
پی
خوشبختی
میگردیم
We
search
for
happiness
میون
کاغذ
و
آهن،
Amongst
the
paper
and
iron
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siavash Ghomayshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.