Siavash Ghomayshi - Taak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Taak




Taak
Vine
تو یه تاک قد کشیده
You are a vine that has grown tall,
پا گرفتی روی سینه م
You have taken root on my chest,
واسه پا گرفتن تو
For you to take root,
عمریه که من زمینم
I have been the ground for a lifetime.
راز قد کشیدنت رو
I have been watching the secret of your growth,
عمریه دارم می بینم
For a lifetime.
داری می رسی به خورشید
You are reaching for the sun,
ولی من بازم همینم
But I am still the same.
میزنن چوب زیر ساقه هات
They beat the sticks under your stalks,
واسه لحظه های رستن
For the moments of growth,
ریختن آب زیر پاهات
They pour water under your feet,
هی منو شستن و شستن
They wash and wash me.
توی سرما و تو گرما
In the cold and in the heat,
واسه تو نجاتم عمری
For your salvation, I have been a lifetime,
تو هجوم باد وحشی
In the onslaught of the wild wind,
سپر بلاتم عمری
I have been your shield, a lifetime.
آدما هجوم آوردن
People came rushing in,
برگای سبزتو بردن
They took your green leaves,
توی پاییز و زمستون
In the autumn and winter,
ساقه تو به من سپردن
They entrusted your stalk to me.
سنگینیت رو سینه ی من
Your weight on my chest,
سایه ت هم نصیب مردم
Your shadow is also shared by the people,
میوه هات هم آخر سر
Your fruits too, in the end,
که میشن قسمت هر خم
Which are shared by every bend.
نه دیگه پا میشم این بار
No longer will I stand,
خالی از هر شک و تردید
Free from all doubt,
میرم اون بالاها، مغرور
I will go up there, proud,
تا بشینم جای خورشید
To take the place of the sun.
تن به سایه ها نمیدم
I will not give in to the shadows,
بسه هرچی سختی دیدم
Enough of all the hardships I have seen,
انقدَر زجر کشیدم
I have suffered so much,
تا به آرزوم رسیدم
Until I reached my goal.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.
بذار آدما بدونن
Let people know,
میشه بیهوده نپوسید
It is possible not to rot in vain,
میشه خورشید شد و تابید
It is possible to become the sun and shine,
میشه آسمونو بوسید
It is possible to kiss the sky.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.