Paroles et traduction Siavash Ghomayshi - Tasavor Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تصور
کن
اگه
حتی
تصور
کردنش
سخته
Imagine
if
you
could
imagine
it's
hard
to
even
imagine
جهانی
که
هر
انسانی
تو
اون
خوشبخته
خوشبخته
A
world
where
every
human
being
is
happy,
happy
جهانی
که
تو
اون
پول
و
نژاد
و
قدرت
ارزش
نیست
A
world
where
money,
race,
and
power
are
not
values
جواب
همصدایی
ها
پلیس
ضد
شورش
نیست
The
answer
to
consensus
is
not
riot
police
نه
بمب
هسته
ای
داره،
نه
بمب
افکن
نه
خمپاره
No
nuclear
bombs,
no
bombers,
no
mortars
دیگه
هیچ
بچه
ای
پاشو
روی
مین
جا
نمیزاره
No
more
children
stepping
on
landmines
همه
آزاده
آزادن،
همه
بیدرد
بیدردن
Everyone
is
free,
free,
everyone
is
painless,
painless
تو
روزنامه
نمیخونی،
نهنگا
خودکشی
کردن
You
don't
read
in
the
newspaper
that
whales
are
committing
suicide
جهانی
را
تصور
کن،
بدون
نفرت
و
باروت
Imagine
a
world
without
hatred
and
gunpowder
بدون
ظلم
خود
کامه
بدون
وحشت
و
طاغوت
Without
the
tyranny
of
an
autocrat,
without
terror
and
tyranny
جهانی
را
تصور
کن،
پر
از
لبخند
و
آزادی
Imagine
a
world
filled
with
smiles
and
freedom
لبالب
از
گل
و
بوسه،
پر
از
تکرار
آبادی
Brimming
with
flowers
and
kisses,
full
of
the
repetition
of
prosperity
تصور
کن
اگه
حتی
تصور
کردنش
جرمه
Imagine
if
it
were
a
crime
to
even
imagine
it
اگه
با
بردن
اسمش
گلو
پر
میشه
از
سرمه
If
mentioning
its
name
fills
your
throat
with
serum
تصور
کن
جهانی
را
که
توش
زندان
یه
افسانه
س
Imagine
a
world
where
prison
is
a
myth
تمام
جنگای
دنیا،
شدن
مشمول
آتش
بس
All
the
wars
in
the
world
have
been
put
on
ceasefire
کسی
آقای
عالم
نیست،
برابر
باهم
اند
مردم
No
one
is
the
master
of
the
world,
people
are
equal
دیگه
سهم
هر
انسانِ
تن
هر
دونه
ی
گندم
Now
every
human's
share
is
a
single
grain
of
wheat
بدون
مرزو
محدوده،
وطن
یعنی
همه
دنیا
Without
borders
or
boundaries,
the
whole
world
is
home
تصور
کن
تو
میتونی
بشی
تعبیر
این
رویا
Imagine
that
you
can
be
the
interpretation
of
this
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.