Paroles et traduction Siavash - Havar Havar
هوار
هوار
یاهوار
یارم
میآیه
Havar
Havar,
oh
Havar,
my
love
is
coming
هوار
هوار
یاهوار
دلدارم
میآیه
Havar
Havar,
oh
Havar,
my
beloved
is
coming
این
دل
عزیزم
ز
دوریت
بیزاره
This
dear
heart
of
mine
is
weary
of
your
absence
دل
حسرت
کشم
دیگه
طاقت
نداره
My
yearning
heart
can
bear
it
no
longer
یارم
میآیه
دلدارم
میآیه
My
love
is
coming,
my
beloved
is
coming
یارم
میآیه
دلدارم
میآیه
My
love
is
coming,
my
beloved
is
coming
هوار
هوار
یاهوار
نازی
ماشالا
Havar
Havar,
oh
Havar,
my
beauty,
Mashallah
هوار
هوار
یاهوار
ای
دل
باریکلا
Havar
Havar,
oh
Havar,
oh
my
heart,
well
done
چشمم
عزیزم
روز
و
شب
براته
My
dear
eyes,
day
and
night,
are
for
you
بیا
به
پیشم
این
دل
مبتلاته
Come
to
me,
this
heart
is
devoted
to
you
یارم
میآیه
دلدارم
میآیه
My
love
is
coming,
my
beloved
is
coming
یارم
میآیه
دلدارم
میآیه
My
love
is
coming,
my
beloved
is
coming
دریا
دریا
دریا
عشق
ما
دریا
Sea,
sea,
sea,
our
love
is
like
the
sea
دریا
دریا
دریا
عشق
ما
دریا
Sea,
sea,
sea,
our
love
is
like
the
sea
ساحل
دریا
قاتل
گرما
The
seashore
is
the
killer
of
heat
ساحل
دریا
قاتل
گرما
The
seashore
is
the
killer
of
heat
ما
بچه
شطم
مار
هف
خطم
I
am
a
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
بچه
شطم
مار
هف
خطم
A
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
دخترون
زیبا
با
لب
خندون
Beautiful
girls
with
smiling
lips
سینه
شون
میلرزه
چون
بید
مجنون
Their
chests
tremble
like
a
willow
tree
دخترون
زیبا
با
لب
خندون
Beautiful
girls
with
smiling
lips
سینه
شون
میلرزه
چون
بید
مجنون
Their
chests
tremble
like
a
willow
tree
ما
بچه
شطم
مار
هف
خطم
I
am
a
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
بچه
شطم
مار
هف
خطم
A
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
دریا
دریا
دریا
عشق
ما
دریا
Sea,
sea,
sea,
our
love
is
like
the
sea
دریا
دریا
دریا
عشق
ما
دریا
Sea,
sea,
sea,
our
love
is
like
the
sea
ساحل
دریا
قاتل
گرما
The
seashore
is
the
killer
of
heat
ساحل
دریا
قاتل
گرما
The
seashore
is
the
killer
of
heat
ما
بچه
شطم
مار
هف
خطم
I
am
a
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
بچه
شطم
مار
هف
خطم
A
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
دخترون
زیبا
با
لب
خندون
Beautiful
girls
with
smiling
lips
سینه
شون
میلرزه
چون
بید
مجنون
Their
chests
tremble
like
a
willow
tree
دخترون
زیبا
با
لب
خندون
Beautiful
girls
with
smiling
lips
سینه
شون
میلرزه
چون
بید
مجنون
Their
chests
tremble
like
a
willow
tree
ما
بچه
شطم
مار
هف
خطم
I
am
a
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
بچه
شطم
مار
هف
خطم
A
child
of
the
river,
a
seven-lined
snake
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
زکس
نمیترسم
تا
اخر
خطم
I
fear
no
one,
I'll
go
to
the
end
of
the
line
لب
کارون
چه
گلبارون
The
banks
of
Karun
are
showered
with
flowers
میشه
وقتی
که
میشینند
دلدارون
When
lovers
sit
together
تو
قایقها
دور
از
غمها
میخونند
نغمه
خوش
روی
کارون
In
boats,
away
from
sorrows,
they
sing
sweet
melodies
on
the
Karun
هرروز
و
تنگه
غروب
تو
شهرما
Every
day
and
narrow
sunset
in
our
city
صفا
داره
لب
شط
پای
نخلها
There
is
serenity
by
the
river,
at
the
foot
of
the
palm
trees
چه
خوبو
قشنگه
لب
کارون
چه
گلبارون
How
beautiful
and
lovely,
the
banks
of
Karun
are
showered
with
flowers
لب
کارون
چه
گلبارون
The
banks
of
Karun
are
showered
with
flowers
میشه
وقتی
که
میشینند
دلدارون
When
lovers
sit
together
تو
قایقها
دور
از
غمها
میخونند
نغمه
خوش
روی
کارون
In
boats,
away
from
sorrows,
they
sing
sweet
melodies
on
the
Karun
هرروز
و
تنگه
غروب
تو
شهرما
Every
day
and
narrow
sunset
in
our
city
صفا
داره
لب
شط
پای
نخلها
There
is
serenity
by
the
river,
at
the
foot
of
the
palm
trees
چه
خوبو
قشنگه
لب
کارون
How
beautiful
and
lovely,
the
banks
of
Karun
میشه
وقتی
که
میشینند
دلدارون
When
lovers
sit
together
تو
قایقها
دور
از
غمها
میخونند
نغمه
خوش
روی
کارون
In
boats,
away
from
sorrows,
they
sing
sweet
melodies
on
the
Karun
لب
کارون
چه
گلبارون
The
banks
of
Karun
are
showered
with
flowers
میشه
وقتی
که
میشینند
دلدارون
When
lovers
sit
together
دختر
ابادانی
چه
سبزه
و
مامانی
The
girl
from
Abadan,
so
tanned
and
lovely
دختر
ابادانی
چه
خوشگلو
مامانی
The
girl
from
Abadan,
so
beautiful
and
lovely
تو
بلمهای
بندر
میشینم
تا
بیایی
I
sit
in
the
boats
of
the
port
until
you
come
تو
بلمهای
بندر
میشینم
تا
بیایی
I
sit
in
the
boats
of
the
port
until
you
come
هله
لیوسه
هله
هل
هله
لیوسه
Heleh
Leylaseh
Heleh
Hel
Heleh
Leylaseh
هله
لیوسه
هله
هل
هله
لیوسه
Heleh
Leylaseh
Heleh
Hel
Heleh
Leylaseh
دختر
ابادانی
چه
سبزه
و
مامانی
The
girl
from
Abadan,
so
tanned
and
lovely
دختر
ابادانی
چه
خوشگلو
مامانی
The
girl
from
Abadan,
so
beautiful
and
lovely
تو
بلمهای
بندر
میشینم
تا
بیایی
I
sit
in
the
boats
of
the
port
until
you
come
تو
بلمهای
بندر
میشینم
تا
بیایی
I
sit
in
the
boats
of
the
port
until
you
come
هله
لیوسه
هله
هل
هله
لیوسه
Heleh
Leylaseh
Heleh
Hel
Heleh
Leylaseh
هله
لیوسه
هله
هل
هله
لیوسه
Heleh
Leylaseh
Heleh
Hel
Heleh
Leylaseh
واویلا
لیلی
دوست
دارم
خیلی
Woe
is
me,
Lily,
I
love
you
so
much
تو
لیلی
من
مجنون
تو
شادی
من
حیرون
You
are
my
Lily,
I
am
your
Majnun,
you
are
my
joy,
I
am
your
wanderer
مبادا
یکشب
در
هوسی
باشی
مبادا
روزی
مال
کسی
باشی
May
you
never
be
in
someone
else's
arms
for
a
night,
may
you
never
belong
to
another
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.