Siavash - Maryam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siavash - Maryam




Maryam
Maryam
حالا که قصمون تمومه ، گفتی عشق و عاشقی کدومه
Now that our story is over, you said what love is all about
پشیمون شدنت یه روزی ،بزرگترین آرزومه
One day you will regret it, it is my biggest wish
بزار ترانمو بخونم ، تا عاشقا بدونن
Let me sing my song, so that lovers will know
پیام قلب شکستمو ، به گوش تو برسونن
They will deliver the message of my broken heart to you
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
عشق تو رو باور کردم ، گل عشقمو پر پر کردی
I believed in your love, you have wilted my flower of love
وقتی شبا مهتاب ، واسه دل ِ بیتاب میخونن از قصه ی خواب
When the moonlight shines at night, for the restless heart they sing of the story of sleep
میترسم بخوابم و تو بیای به خوابم و بگم بمون بری بی جواب
I am afraid to fall asleep and you come to my dream and I say stay and you leave without answering
خواب خوش تو چشام نمیاد ، بی تو چشامو نمیخواد
Sweet sleep does not come to my eyes, my eyes do not want it without you
میترسم پشیمون نباشی ، وای بر من ای داد بی داد
I am afraid you will not regret it, woe is me, oh misery
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
عشق تو رو باور کردم ، گل عشقمو پر پر کردی
I believed in your love, you have wilted my flower of love
(مریم)
(Maryam)
(مریم)
(Maryam)
دستای گرم صحنه و نور ، نتونست جاتو بگیره
The warm hands of the stage and the lights, could not take your place
تو رفتی که این آوازه خون ، صداش تو بغض بمیره
You left so that this famous singer’s voice will die in sorrow
بی خبر بشنو ترانه هام ، همه از تو میخونن
Listen to my songs in secret, they are all about you
تو نیستی ولی خاطره هات ، مثل سایه میمونن
You are not here but your memories, they stay like shadows
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
عشق تو رو باور کردم ، گل عشقمو پر پر کردی
I believed in your love, you have wilted my flower of love
مریم تو به من بد کردی
Maryam you have wronged me
عشق تو رو باور کردم
I believed in your love





Writer(s): Ahmad Jamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.