Paroles et traduction en anglais Siavash - Pedar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شاعر
دنیا،
من
اگه
بودم
If
I
were
the
world's
poet,
my
love,
آغاز
شعرم،
با
کلام
پدرم
بود
My
poem
would
begin
with
my
father's
words,
my
dove.
تشنه
تو
صحرا،
من
اگه
بودم
If
I
were
thirsty
in
the
desert,
dear,
آب
حیاتم
توی
دست
پدرم
بود
The
water
of
life
would
be
in
my
father's
hand,
I
swear.
وای
اگه
گندم،
پوست
تنم
بود
Oh,
if
wheat
were
my
skin,
you
see,
اون
که
با
دستاش،
منو
می
کاشت
پدرم
بود
The
one
who'd
plant
me
with
his
hands
would
be
my
father,
he.
ریشمو
تو
خاک
اگه
می
ذاشت
پدرم
بود
If
my
beard
were
laid
in
the
earth,
it'd
be
by
my
father's
decree.
پدر
جونه،
پدر
روحه،
پدر
دینه
و
ایمونه
Father
is
life,
father
is
soul,
father
is
faith
and
belief,
my
sweet,
پدر
خسته،
پدر
بیزار
از
این
دنیای
دیوونه
Father
is
tired,
father
is
weary
of
this
crazy
world,
my
precious
treat.
از
این
دنیای
دیوونه
Of
this
crazy
world,
I
confess,
از
این
دنیای
دیوونه
Of
this
crazy
world,
no
less.
پدر
نوره،
پدر
امید،
پدر
عشقی
که
می
مونه
Father
is
light,
father
is
hope,
father
is
a
love
that
remains,
my
dear,
پدر
خندون
ولی
گریون،
از
این
دنیای
دیوونه
Father
is
smiling
but
crying,
because
of
this
crazy
world,
my
tear.
از
این
دنیای
دیوونه
Of
this
crazy
world,
I
sigh,
از
این
دنیای
دیوونه
Of
this
crazy
world,
I
cry,
از
این
دنیای
دیوونه
Of
this
crazy
world,
so
high.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asatourian Asatourian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.