Paroles et traduction Siavash - Sheepherd' Girl (Dokhtare Choopoon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheepherd' Girl (Dokhtare Choopoon)
Девушка-пастушка (Dokhtare Choopoon)
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
دل
دیوونه
رو
کشوندی
تو
دشت
و
بیابون
Ты
завлекла
моё
безумное
сердце
в
пустыню
и
степь.
از
این
سو
به
اون
سو
Из
стороны
в
сторону,
چه
پاک
و
آشناست
ساده
نگاهت
Какой
чистый
и
знакомый
твой
наивный
взгляд.
چه
بی
ریاست
نجابت
سلامت
Какая
ты
искренняя,
благородная,
здоровая.
من
حتی
توی
خوابم
نمی
دیدم
Я
даже
во
сне
не
видел,
که
چشمام
وا
بشه
به
روی
ماهت
Что
открою
глаза
и
увижу
твоё
лицо,
подобное
луне.
از
تو
پس
کوچه
تنهای
دل
Из
глухих
переулков
моего
одинокого
сердца
عشق
تو
منو
صدا
کرد
Твоя
любовь
позвала
меня.
خودمو
بی
خبر
از
من
گرفت
Она
захватила
меня,
не
спрашивая,
با
تب
عشق
آشنا
کرد
Познакомила
с
жаром
любви.
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
دل
دیوونمو
کشوندی
تو
دشت
و
بیابون
Ты
завлекла
моё
безумное
сердце
в
пустыню
и
степь.
از
این
سو
به
اون
سو
Из
стороны
в
сторону,
همه
عالمو
من
گشتمو
دیدم
Я
искал
и
видел
весь
мир,
تا
به
دشت
و
دیار
تو
رسیدم
Пока
не
добрался
до
твоей
земли.
زیر
چارقد
گلدار
روی
موهات
Под
твоим
цветочным
платком,
накрывающим
твои
волосы,
منم
به
عشق
آخرم
رسیدم
Я
наконец-то
обрёл
свою
любовь.
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
دل
دیوونمو
کشوندی
تو
دشت
و
بیابون
Ты
завлекла
моё
безумное
сердце
в
пустыню
и
степь.
از
این
سو
به
اون
سو
Из
стороны
в
сторону,
از
اون
راه
رفتنت
برقصه
موهات
От
твоей
походки
танцуют
твои
волосы,
گل
بوسه
خورشید
روی
لبهات
Поцелуй
солнца,
как
цветок,
на
твоих
губах.
منو
تا
اوج
بودن
می
کشونی
Ты
возносишь
меня
до
небес,
اگه
جا
بدی
دستامو
تو
دستات
Если
позволишь
мне
взять
тебя
за
руку.
هوس
بوسه
ز
لبهای
تو
Желание
поцеловать
твои
губы,
انگاری
خوابه
و
رویا
Словно
сон
и
грёзы.
شبو
تا
صبح
به
سحر
رسوندم
Я
провел
ночь
до
рассвета,
با
تو
انگار
که
یه
دنیام
С
тобой
я
словно
в
другом
мире.
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
منه
دیوونه
رو
کشوندی
تو
دشت
و
بیابون
Ты
завлекла
безумного
меня
в
пустыню
и
степь.
از
این
سو
به
اون
سو
Из
стороны
в
сторону,
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
گل
عشقو
تو
صحرای
دلم
کاشتی
چه
آسون
Ты
так
легко
посеяла
цветок
любви
в
пустыне
моего
сердца.
تو
کاشتی
چه
آسون
Ты
посеяла
так
легко.
آهای
دختر
چوپون
آهای
دختر
چوپون
Эй,
девушка-пастушка,
эй,
девушка-пастушка,
منه
دیوونه
رو
کشوندی
تو
دشت
و
بیابون
Ты
завлекла
безумного
меня
в
пустыню
и
степь.
از
این
سو
به
اون
سو
Из
стороны
в
сторону,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moraffah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.