Siba - Qasida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siba - Qasida




Qasida
Касида
Lembro bem do momento em que parti
Хорошо помню тот миг, когда ушел,
não sei quantas vezes retornei
Только вот сколько раз вернулся не счесть.
Como sempre, na hora em que cheguei
Как всегда, в тот час, когда пришел здесь,
Me dei conta que errei voltando aqui
Понял, что ошибся, вернувшись опять.
As ruínas da casa estão
Руины дома здесь по-прежнему стоят,
paredes em pé, não tem telhado
Только стены стоят, крыши нет давно,
Falta porta, está tudo escancarado
Двери нет, все настежь распахнуто,
Mas o ar não se mexe pra passar
Но воздух не движется, застыл,
vi tudo, falta acreditar
Я все видел, осталось лишь поверить,
Que o portão do retorno está trancado
Что ворота возврата на замок закрыты.
Não adianta tirar de onde não tem
Бессмысленно брать то, чего нет,
Nem tentar encaixar onde não cabe
И пытаться вставить туда, где не подходит.
Sem saber alguém tenta, e quando sabe
Кто-то пытается, не зная, а когда узнает,
não nem um passo mais além
Уже не может сделать ни шагу вперед.
Pois de trás para frente nada vem
Ведь назад ничего не вернется,
O que foi não é e nem será
То, что было, уже не есть и не будет,
E da frente pra trás, ninguém irá
И спереди назад никто не пойдет,
Desfazer o que fez, certo ou errado
Чтобы исправить сделанное, верное или нет.
Vou deixar este canto abandonado
Я оставлю этот заброшенный уголок
Para sempre do jeito como está
Навсегда таким, какой он есть.
Me esparramo ao relento, o chão é torto
Растянулся под открытым небом, земля неровная,
Canta um grilo escondido e mais ninguém
Поет сверчок где-то в укрытии, и больше никого,
Vou dormir neste abrigo que tem
Буду спать в этом пристанище, где есть лишь
Sede, fome, sujeira, desconforto
Жажда, голод, грязь и дискомфорт,
Pra sonhar que acordei de um sonho morto
Чтобы увидеть сон, что проснулся от мертвого сна
No quintal de uma casa onde eu podia
Во дворе дома, где я мог
Não corer contra o tempo enquanto via
Не бежать наперегонки со временем, пока видел,
Teu sorriso indo e vindo num balanço
Твою улыбку, мелькающую на качелях.
Sem voltar pra você eu não descanso
Не вернувшись к тебе, я не обрету покой.
Minha casa é você e eu sabia
Мой дом это ты, и я это всегда знал.





Writer(s): Sergio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.