Paroles et traduction Siba - Qasida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
bem
do
momento
em
que
parti
Хорошо
помню
тот
миг,
когда
ушел,
Só
não
sei
quantas
vezes
retornei
Только
вот
сколько
раз
вернулся
– не
счесть.
Como
sempre,
na
hora
em
que
cheguei
Как
всегда,
в
тот
час,
когда
пришел
здесь,
Me
dei
conta
que
errei
voltando
aqui
Понял,
что
ошибся,
вернувшись
опять.
As
ruínas
da
casa
estão
aí
Руины
дома
здесь
по-прежнему
стоят,
Só
paredes
em
pé,
não
tem
telhado
Только
стены
стоят,
крыши
нет
давно,
Falta
porta,
está
tudo
escancarado
Двери
нет,
все
настежь
распахнуто,
Mas
o
ar
não
se
mexe
pra
passar
Но
воздух
не
движется,
застыл,
Já
vi
tudo,
só
falta
acreditar
Я
все
видел,
осталось
лишь
поверить,
Que
o
portão
do
retorno
está
trancado
Что
ворота
возврата
на
замок
закрыты.
Não
adianta
tirar
de
onde
não
tem
Бессмысленно
брать
то,
чего
нет,
Nem
tentar
encaixar
onde
não
cabe
И
пытаться
вставить
туда,
где
не
подходит.
Sem
saber
alguém
tenta,
e
quando
sabe
Кто-то
пытается,
не
зная,
а
когда
узнает,
Já
não
dá
nem
um
passo
mais
além
Уже
не
может
сделать
ни
шагу
вперед.
Pois
de
trás
para
frente
nada
vem
Ведь
назад
ничего
не
вернется,
O
que
foi
já
não
é
e
nem
será
То,
что
было,
уже
не
есть
и
не
будет,
E
da
frente
pra
trás,
ninguém
irá
И
спереди
назад
никто
не
пойдет,
Desfazer
o
que
fez,
certo
ou
errado
Чтобы
исправить
сделанное,
верное
или
нет.
Vou
deixar
este
canto
abandonado
Я
оставлю
этот
заброшенный
уголок
Para
sempre
do
jeito
como
está
Навсегда
таким,
какой
он
есть.
Me
esparramo
ao
relento,
o
chão
é
torto
Растянулся
под
открытым
небом,
земля
неровная,
Canta
um
grilo
escondido
e
mais
ninguém
Поет
сверчок
где-то
в
укрытии,
и
больше
никого,
Vou
dormir
neste
abrigo
que
só
tem
Буду
спать
в
этом
пристанище,
где
есть
лишь
Sede,
fome,
sujeira,
desconforto
Жажда,
голод,
грязь
и
дискомфорт,
Pra
sonhar
que
acordei
de
um
sonho
morto
Чтобы
увидеть
сон,
что
проснулся
от
мертвого
сна
No
quintal
de
uma
casa
onde
eu
podia
Во
дворе
дома,
где
я
мог
Não
corer
contra
o
tempo
enquanto
via
Не
бежать
наперегонки
со
временем,
пока
видел,
Teu
sorriso
indo
e
vindo
num
balanço
Твою
улыбку,
мелькающую
на
качелях.
Sem
voltar
pra
você
eu
não
descanso
Не
вернувшись
к
тебе,
я
не
обрету
покой.
Minha
casa
é
você
e
eu
já
sabia
Мой
дом
– это
ты,
и
я
это
всегда
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Oliveira
Album
Avante
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.