Siba - Toda Vez Que Eu Dou Um Passo / O Mundo Sai Do Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siba - Toda Vez Que Eu Dou Um Passo / O Mundo Sai Do Lugar




Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Eu vivo no mundo com medo, do mundo me atropelar
Я живу в мире, боюсь, из меня потекло
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
E o mundo por ser redondo, tem por destino embolar
И мир, быть круглые, в конечном embolar
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Desde que o mundo é mundo, nunca pensou de parar
Поскольку мир-это мир, никогда не думал остановить
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
E tem hora que até me canso de ver o mundo rodar
И время, что даже устаю видеть мир вращаться
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Quando eu vou dormir eu rezo pro mundo me acalentar
Когда я ложусь спать, я молюсь про меня дорожить
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
De manhã escuto o mundo gritando pra me acordar
Утром слушаю мир кричать, чтоб проснуться
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Ouço o mundo me dizendo: corra pra me acompanhar!
Я слышу мир, говорил мне: беги ты мне ногу!
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Se eu correr e ir atrás do mundo vou gastar meu calcanhar
Если я бегать и ходить за мир, я буду тратить мои пятки,
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Eu procurei o fim do mundo porém não pude alcançar
Я искал конец света, но я не мог достичь
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Também não vivo pensando de ver o mundo acabar
Также не живу, думая увидеть мир в конечном итоге
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
Nem vou gastar meu juízo querendo o mundo explicar
Не буду тратить мое мнение, желая мира, объяснить
Toda vez que dou um passo o mundo sai do lugar
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит месте
E quando um deixa o mundo tem trinta querendo entrar (mas na minha vaga não!)
И когда человек покидает мир, тридцать, желающих выйти (но в моей вакансии, не!)
Toda vez que dou um passo o mundo sai do luga
Каждый раз, когда я шаг в мир выходит из луге





Writer(s): Sergio Roberto Veloso De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.