Paroles et traduction Sibel Can feat. Eypio - Diken Mi Gül Mü?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diken Mi Gül Mü?
Шип или Роза?
Öyle
güle
güle
gel
Приходи
же,
с
улыбкой
на
лице
Öyle
seve
seve
gel
Приходи
же,
с
любовью
в
сердце
Seni
gördüğüm
gün
ben
buldum
belamı
В
день,
когда
я
тебя
увидела,
я
нашла
свою
беду
Hadi
içe
içe
gel
Давай,
выпьем
вместе
и
приходи
İnadına
yine
gel
Назло
всему,
снова
приходи
Bir
gülsen
ölüme
ben
vercem
selamı
Если
ты
улыбнёшься,
я
смерти
привет
передам
Gönlüm
dize
gel(miş)
Моё
сердце
покорено
(тобой)
Ya
da
sen
bize
gel
Или
ты
приходи
ко
мне
Bir
gün
de
olsa
ben
sürsem
sefamı
Хоть
один
день
позволь
мне
насладиться
счастьем
Yanlış
düzene
Неправильному
порядку
Aşkmış
kime
ne
Любовь,
кому
какое
дело
Gördüm
ben
amma
hiç
etmem
kelamı
Видела
я
многое,
но
молчу
об
этом
Diken
mi
gül
mü
Шип
или
роза?
Sen
bülbüle
gel
Прилети
к
соловью
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
Я
сгорела,
сгорела,
ах,
нет
продолжения
Ateş
mi
kül
mü
Огонь
или
пепел?
Deniz
mi
çöl
mü
Море
или
пустыня?
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
Если
я
горю,
то
ты
- моя
цель
Öyle
güle
güle
gel
Приходи
же,
с
улыбкой
на
лице
Öyle
seve
seve
gel
Приходи
же,
с
любовью
в
сердце
Seni
gördüğüm
gün
ben
buldum
belamı
В
день,
когда
я
тебя
увидела,
я
нашла
свою
беду
Hadi
içe
içe
gel
Давай,
выпьем
вместе
и
приходи
İnadına
yine
gel
Назло
всему,
снова
приходи
Bir
gülsen
ölüme
ben
vercem
selamı
Если
ты
улыбнёшься,
я
смерти
привет
передам
Gönlüm
dize
gel(miş)
Моё
сердце
покорено
(тобой)
Ya
da
sen
bize
gel
Или
ты
приходи
ко
мне
Bir
gün
de
olsa
ben
sürsem
sefamı
Хоть
один
день
позволь
мне
насладиться
счастьем
Yanlış
düzene
Неправильному
порядку
Aşkmış
kime
ne
Любовь,
кому
какое
дело
Gördüm
ben
amma
hiç
etmem
kelamı
Видела
я
многое,
но
молчу
об
этом
Bir
günüm,
bir
dünüm,
bir
senim,
bir
Мой
день,
моё
вчера,
ты
мой,
один
Külüm,
bir
dönüm,
bir
görün,
Mecnun'a
çölüm
Мой
пепел,
мой
поворот,
появись,
моя
пустыня
для
Меджнуна
Her
şey
değişti
yok
çöllerde
sürün,
yalancı
aşklarda
herkes
bir
ürün
Всё
изменилось,
нет
скитаний
по
пустыням,
в
лживой
любви
каждый
— товар
Yürü
baba
aşkımı
görmezsem
körüm,
elini
tutmazsam
her
gün
bir
ölüm
Иди,
отец,
если
не
увижу
свою
любовь,
я
слепа,
если
не
возьму
твою
руку,
каждый
день
— смерть
Kalbime
geçmez
bir
çift
bile
sözüm,
her
yol
yokuş
bize
ben
hala
düzüm
В
моё
сердце
не
проникнет
ни
одно
слово,
все
дороги
в
гору,
а
я
всё
ещё
на
равнине
Yağmurum
düzüm,
ıslanır
gözüm,
gerçekler
sert
bir
de
her
yanım
hüzün
Мой
дождь
— равнина,
мои
глаза
промокают,
реальность
сурова,
и
вокруг
меня
печаль
Varsa
bir
yanlışım
gurbete
sürün,
bülbülüm
kayıp
ben
dikende
gülüm
Если
я
неправа,
отправь
меня
в
изгнание,
мой
соловей
потерян,
я
— роза
на
шипе
Diken
mi
gül
mü
Шип
или
роза?
Sen
bülbüle
gel
Прилети
к
соловью
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
Я
сгорела,
сгорела,
ах,
нет
продолжения
Ateş
mi
kül
mü
Огонь
или
пепел?
Deniz
mi
çöl
mü
Море
или
пустыня?
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
Если
я
горю,
то
ты
- моя
цель
Diken
mi
gül
mü
Шип
или
роза?
Sen
bülbüle
gel
Прилети
к
соловью
Yandım
ben
yandım
ah
yokmuş
devamı
Я
сгорела,
сгорела,
ах,
нет
продолжения
Ateş
mi
kül
mü
Огонь
или
пепел?
Deniz
mi
çöl
mü
Море
или
пустыня?
Yanan
bir
bensem
sensin
meramım
Если
я
горю,
то
ты
- моя
цель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eypio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.