Sibel Can feat. Kenan Doğulu - Hançer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Can feat. Kenan Doğulu - Hançer




Hançer
Dagger
Terk edip gittiğinden beri
Since you left me
Kalbime lokma aşk girmedi
My heart has not known love
Sahipsiz kaldım yalan gibi
I feel abandoned, like a ghost
Bozgunum senden bile, deli
I am more defeated than you, crazy
Yandı canın benim gibi?
Does your heart ache like mine?
Yaşarken öldün mahkum gibi?
Have you lived as if you were dead, like a prisoner?
Hasretin büyür yüreğimde
Your absence grows in my heart
Paslı kırık hançer gibi
Like a rusty, broken dagger
Kader, kader sen bize nazik davranmadın
Fate, fate you have not been kind to us
Kader, kader herkese eşit yazılmadın
Fate, fate you have not written equally for all
Hayat, hayat sen bize nazik davranmadın
Life, life you have not been kind to us
Hayat, hayat herkese eşit yaklaşmadın
Life, life you have not treated everyone equally
Vazgeçip gittiğinden beri
Since you left me
Kalbime tatlı söz değmedi
No sweet words have reached my heart
Sessizim sönmüş mum gibi
I am silent, like an extinguished candle
Kalır paslı hançer izi
Your dagger's mark remains rusty
Tenim unutur mu ellerini?
Will my skin ever forget your touch?
Gönlüm bırakmıyor sevmişleri
My heart will not let go of your love
Yavaş yavaş yaktın beni
You slowly burned me
Zehirli bir hançer gibi
Like a poisoned dagger
Kader, kader sen bize nazik davranmadın
Fate, fate you have not been kind to us
Kader, kader herkese eşit yazılmadın
Fate, fate you have not written equally for all
Hayat, hayat sen bize nazik davranmadın
Life, life you have not been kind to us
Hayat, hayat herkese eşit yaklaşmadın
Life, life you have not treated everyone equally
İçin için büyüyor fırtınam çığ gibi
My storm grows within me like an avalanche
Daha çok kanatıyor aşk sancıları
The pains of love hurt even more
Bizim çalıyor yalnızlık çanları
The bells of loneliness toll for us
Daha bir ağlatıyor aşk şarkıları
The songs of love make me cry even more
Böyle hüzüne can dayanır?
Can my heart endure such sadness?
Öyle bakma kalp çok kırılır
Don't look at me like that, my heart will break
Böyle hüzüne can dayanır?
Can my heart endure such sadness?
Öyle gitme kalp çok yıpranır
Don't leave me like that, my heart will be shattered
Kader, kader sen bize nazik davranmadın
Fate, fate you have not been kind to us
Kader, kader herkese eşit yazılmadın
Fate, fate you have not written equally for all
Hayat, hayat sen bize nazik davranmadın
Life, life you have not been kind to us
Hayat, hayat uğraştırma aşıkları
Life, life, don't torment lovers





Writer(s): Kenan Dogulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.