Paroles et traduction Sibel Can feat. Kenan Doğulu - Hançer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terk
edip
gittiğinden
beri
С
тех
пор,
как
ты
меня
покинул,
Kalbime
lokma
aşk
girmedi
В
мое
сердце
любовь
не
заглянула.
Sahipsiz
kaldım
yalan
gibi
Осталась
одна,
словно
во
сне,
Bozgunum
senden
bile,
deli
Разбита
сильнее,
чем
ты,
поверь
мне.
Yandı
mı
canın
benim
gibi?
Болит
ли
твоя
душа,
как
моя?
Yaşarken
öldün
mü
mahkum
gibi?
Умираешь
заживо,
как
и
я?
Hasretin
büyür
yüreğimde
Тоска
по
тебе
растет
в
моей
груди,
Paslı
kırık
hançer
gibi
Как
ржавый,
сломанный
кинжал
внутри.
Kader,
kader
sen
bize
nazik
davranmadın
Судьба,
судьба,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Kader,
kader
herkese
eşit
yazılmadın
Судьба,
судьба,
не
всем
ты
пишешь
одинаково
с
утра.
Hayat,
hayat
sen
bize
nazik
davranmadın
Жизнь,
жизнь,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Hayat,
hayat
herkese
eşit
yaklaşmadın
Жизнь,
жизнь,
не
ко
всем
ты
подходишь
одинаково
с
утра.
Vazgeçip
gittiğinden
beri
С
тех
пор,
как
ты
ушел
от
меня,
Kalbime
tatlı
söz
değmedi
Не
слышала
я
слов
сладких,
любя.
Sessizim
sönmüş
mum
gibi
Молчу,
словно
погасшая
свеча,
Kalır
paslı
hançer
izi
Остается
лишь
след
от
ржавого
кинжала.
Tenim
unutur
mu
ellerini?
Разве
забудет
моя
кожа
твои
руки?
Gönlüm
bırakmıyor
sevmişleri
Мое
сердце
не
отпускает
любимых
муки.
Yavaş
yavaş
yaktın
beni
Медленно,
но
верно
ты
сжигал
меня,
Zehirli
bir
hançer
gibi
Как
отравленный
кинжал,
любя.
Kader,
kader
sen
bize
nazik
davranmadın
Судьба,
судьба,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Kader,
kader
herkese
eşit
yazılmadın
Судьба,
судьба,
не
всем
ты
пишешь
одинаково
с
утра.
Hayat,
hayat
sen
bize
nazik
davranmadın
Жизнь,
жизнь,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Hayat,
hayat
herkese
eşit
yaklaşmadın
Жизнь,
жизнь,
не
ко
всем
ты
подходишь
одинаково
с
утра.
İçin
için
büyüyor
fırtınam
çığ
gibi
Внутри
меня
растет
буря,
как
снежная
лавина,
Daha
çok
kanatıyor
aşk
sancıları
Еще
сильнее
ранят
муки
любви,
моя
вина.
Bizim
çalıyor
yalnızlık
çanları
Для
нас
звонят
колокола
одиночества,
Daha
bir
ağlatıyor
aşk
şarkıları
Еще
больше
заставляют
плакать
песни
о
горестях.
Böyle
hüzüne
can
mı
dayanır?
Разве
душа
выдержит
такую
печаль?
Öyle
bakma
kalp
çok
kırılır
Не
смотри
так,
сердце
может
расколоться
вдаль.
Böyle
hüzüne
can
mı
dayanır?
Разве
душа
выдержит
такую
печаль?
Öyle
gitme
kalp
çok
yıpranır
Не
уходи
так,
сердце
может
износиться
вдаль.
Kader,
kader
sen
bize
nazik
davranmadın
Судьба,
судьба,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Kader,
kader
herkese
eşit
yazılmadın
Судьба,
судьба,
не
всем
ты
пишешь
одинаково
с
утра.
Hayat,
hayat
sen
bize
nazik
davranmadın
Жизнь,
жизнь,
ты
не
была
ко
мне
добра,
Hayat,
hayat
uğraştırma
aşıkları
Жизнь,
жизнь,
не
мучай
влюбленных
с
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenan Dogulu
Album
Seyyah
date de sortie
30-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.