Paroles et traduction Sibel Can feat. Soner Sarıkabadayı - Son Vapur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri
dönersen
dön,
ben
burdayım
Если
вернешься,
возвращайся,
я
здесь
Karşıdan
karşıya
son
vapurdayım
С
берега
на
берег,
я
на
последнем
пароме
Yerim
belli,
yurdum
belli
Мое
место
известно,
моя
родина
известна
Biraz
gururda
biraz
mağrurdayım
Немного
горда,
немного
надменна
Geri
dönersen
dön,
ben
burdayım
Если
вернешься,
возвращайся,
я
здесь
Karşıdan
karşıya
son
vapurdayım
С
берега
на
берег,
я
на
последнем
пароме
Yerim
belli,
yurdum
belli
Мое
место
известно,
моя
родина
известна
Biraz
gururda
biraz
mağrurdayım
Немного
горда,
немного
надменна
Değişmedi
hiçbir
şey
bu
gönülde
Ничего
не
изменилось
в
этом
сердце
Eskiden
nasılsa
şimdi
de
öyle
Как
было
раньше,
так
и
сейчас
Özledin
mi
benim
kadar,
haberim
yok
Скучал
ли
ты
так
же,
как
я,
не
знаю
Değişiyor
ama
bunu
gizliyor,
gönülün
işi
böyle
Меняется,
но
скрывает
это,
дела
сердечные
таковы
Sana
hala
veda
edemedim
ben
Я
все
еще
не
попрощалась
с
тобой
Gönülsüz
istedim
unutmasını
gönlümden
Неохотно
хотела,
чтобы
сердце
забыло
тебя
Yastıklar
da
uykudan
uyandı
yatağın
acısından
Подушки
проснулись
ото
сна
от
боли
твоей
постели
Dönmeni
istemiştim
ben,
sakladım
bunu
kendimden
Я
хотела,
чтобы
ты
вернулся,
скрыла
это
от
себя
Sana
hala
veda
edemedim
ben
Я
все
еще
не
попрощалась
с
тобой
Gönülsüz
istedim
unutmasını
gönlümden
Неохотно
хотела,
чтобы
сердце
забыло
тебя
Yastıklar
da
uykudan
uyandı
yatağın
acısından
Подушки
проснулись
ото
сна
от
боли
твоей
постели
Dönmeni
istemiştim
ben,
sakladım
bunu
kendimden
Я
хотела,
чтобы
ты
вернулся,
скрыла
это
от
себя
Geri
dönersen
dön,
ben
burdayım
Если
вернешься,
возвращайся,
я
здесь
Karşıdan
karşıya
son
vapurdayım
С
берега
на
берег,
я
на
последнем
пароме
Yerim
belli,
yurdum
belli
Мое
место
известно,
моя
родина
известна
Biraz
gururda
biraz
mağrurdayım
Немного
горда,
немного
надменна
Değişmedi
hiçbir
şey
bu
gönülde
Ничего
не
изменилось
в
этом
сердце
Eskiden
nasılsa
şimdi
de
öyle
Как
было
раньше,
так
и
сейчас
Özledin
mi
benim
kadar,
haberim
yok
Скучал
ли
ты
так
же,
как
я,
не
знаю
Değişiyor
ama
bunu
gizliyor,
gönülün
işi
böyle
Меняется,
но
скрывает
это,
дела
сердечные
таковы
Sana
hala
veda
edemedim
ben
Я
все
еще
не
попрощалась
с
тобой
Gönülsüz
istedim
unutmasını
gönlümden
Неохотно
хотела,
чтобы
сердце
забыло
тебя
Yastıklar
da
uykudan
uyandı
yatağın
acısından
Подушки
проснулись
ото
сна
от
боли
твоей
постели
Dönmeni
istemiştim
ben,
sakladım
bunu
kendimden
Я
хотела,
чтобы
ты
вернулся,
скрыла
это
от
себя
Sana
hala
veda
edemedim
ben
Я
все
еще
не
попрощалась
с
тобой
Gönülsüz
istedim
unutmasını
gönlümden
Неохотно
хотела,
чтобы
сердце
забыло
тебя
Yastıklar
da
uykudan
uyandı
yatağın
acısından
Подушки
проснулись
ото
сна
от
боли
твоей
постели
Dönmeni
istemiştim
ben,
sakladım
bunu
kendimden
Я
хотела,
чтобы
ты
вернулся,
скрыла
это
от
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soner Sarıkabadayı
Album
Seyyah
date de sortie
30-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.