Paroles et traduction Sibel Can - Bize Kaldı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bize Kaldı
What We Have Left (Bize Kaldı)
Kimse
aşka
böyle
şarkı
yazamaz
No
one
can
write
a
song
about
love
like
this
Şiir
gibi,
tatlı
tatlı
saramaz
Like
a
poem,
so
sweet,
so
healing
Sanki
dünya
bizden
güzel
olamaz
As
if
the
world
couldn't
be
more
beautiful
than
us
Bir
bakışına
sevdiğini
anlatmaz
A
single
glance
doesn't
convey
all
my
love
Bize
kaldı
yaşaması
bu
kadar
This
much
is
left
for
us
to
live
Kim
gülmüş
şansa
öyle
söylemek
kolay
It's
easy
to
say,
who
has
laughed
at
fate
Anlat
anlat
ayrı
ayrı
çok
uzar
Telling
it
all,
separately,
would
take
too
long
Bana
göre
biziz
olay
As
far
as
I'm
concerned,
we
are
the
event
Şimdi
fırtına
kopsa
içim
rahat
Now,
even
if
a
storm
breaks,
I'm
at
peace
Sevdiği
gibi
gelsin
hayat
Let
life
come
as
it
pleases
Şu
Dünya'da
In
this
world
Ya
senle
ya
da
senle
Either
with
you
or
with
you
Aşkım
aşkım
asıl
mesele
My
love,
my
love,
this
is
the
main
issue
Senden
de
yok,
benden
de
yok
Neither
from
you,
nor
from
me
Bize
kaldı
yaşaması
bu
kadar
This
much
is
left
for
us
to
live
Kim
gülmüş
şansa
öyle
söylemek
kolay
It's
easy
to
say,
who
has
laughed
at
fate
Anlat
anlat
ayrı
ayrı
çok
uzar
Telling
it
all,
separately,
would
take
too
long
Bana
göre
biziz
olay
As
far
as
I'm
concerned,
we
are
the
event
Şimdi
fırtına
kopsa
içim
rahat
Now,
even
if
a
storm
breaks,
I'm
at
peace
Sevdiği
gibi
gelsin
hayat
Let
life
come
as
it
pleases
Şu
Dünya'da
In
this
world
Ya
senle
ya
da
senle
Either
with
you
or
with
you
Aşkım
aşkım
asıl
mesele
My
love,
my
love,
this
is
the
main
issue
Senden
de
yok,
benden
de
yok
Neither
from
you,
nor
from
me
Kimse
aşka
böyle
şarkı
yazamaz
No
one
can
write
a
song
about
love
like
this
Şiir
gibi,
tatlı
tatlı
saramaz
Like
a
poem,
so
sweet,
so
healing
Sanki
dünya
bizden
güzel
olamaz
As
if
the
world
couldn't
be
more
beautiful
than
us
Bir
bakışa
anlaşamaz
A
single
glance
is
all
we
need
Şimdi
fırtına
kopsa
içim
rahat
Now,
even
if
a
storm
breaks,
I'm
at
peace
Sevdiği
gibi
gelsin
hayat
Let
life
come
as
it
pleases
Şu
Dünya'da
In
this
world
Bir
benle
bir
de
benle
With
me
and
only
me
Aşkım
aşkım
asıl
mesele
My
love,
my
love,
this
is
the
main
issue
Benden
de
yok,
senden
de
yok
Neither
from
me,
nor
from
you
Şu
Dünya'da
In
this
world
Ya
senle
ya
da
senle
Either
with
you
or
with
you
Aşkım
aşkım
asıl
mesele
My
love,
my
love,
this
is
the
main
issue
Senden
de
yok,
benden
de
yok
Neither
from
you,
nor
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.