Sibel Can - Bize Üzüldüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Can - Bize Üzüldüm




Anladım şimdi
Я понял теперь
Dünyanın rengi
Цвет мира
Sensiz soluk
Бледный без тебя
Sensiz donuk
Скучно без тебя
Dönmüyor sanki
Как будто он не поворачивается
Bir derdim varken
Я, когда
İkincisi çok
Во-вторых, очень
Çözüm belli aslında
Решение очевидно на самом деле
O da sende yok
А он тебя нет
Aman aman zaman
О, о, время
Dedikleri yalan
Ложь, которую они говорят
Gezdim sensiz bin cihan
Я путешествовал без тебя тысяча джиханов
Vazgeçemedim
Я не мог сдаться
Biz senle sevdik yeterince
Мы любили тебя достаточно
Aşkın o masum edebiyle
Твоя любовь с этим невинным адабом
Bir yerden düşsek
Если бы мы где-то упали
Tek şansın olsa beni tutardın sen elinle
Если бы у тебя был единственный шанс, ты бы держал меня рукой
Bunu düşündüm biraz önce
Я только что подумал об этом.
Biz senle sevdik yeterince
Мы любили тебя достаточно
Aşkın o masum edebiyle
Твоя любовь с этим невинным адабом
Hayat yolunda bir kaç hatayla
С несколькими ошибками на жизненном пути
Ölüp giderdik bir gün öyle
Мы бы умерли в один прекрасный день.
Buna üzüldüm biraz önce
Я только что сожалею об этом.
Bize üzüldüm biraz önce
Мне только что жаль нас.
Görmedin belki aşk neyin dengi
Может быть, вы не видели, что эквивалентно любви
Her gün sonu aynı konu
Каждый день конец одной и той же темы
Gelmedin gittin
Ты не пришел, ты ушел.
Bir duygum varken ikincisi çok
Второй очень, когда у меня есть чувство
Sonuç belli aslında korktuğun da yok
Результат очевиден, и вы не боитесь
Aman aman zaman
О, о, время
Dedikleri yalan
Ложь, которую они говорят
Gezdim sensiz bin cihan
Я путешествовал без тебя тысяча джиханов
Vazgeçemedim
Я не мог сдаться
Biz senle sevdik yeterince
Мы любили тебя достаточно
Aşkın o masum edebiyle
Твоя любовь с этим невинным адабом
Bir yerden düşsek
Если бы мы где-то упали
Tek şansın olsa beni tutardın sen elinle
Если бы у тебя был единственный шанс, ты бы держал меня рукой
Bunu düşündüm biraz önce
Я только что подумал об этом.
Biz senle sevdik yeterince
Мы любили тебя достаточно
Aşkın o masum edebiyle
Твоя любовь с этим невинным адабом
Hayat yolunda bir kaç hatayla
С несколькими ошибками на жизненном пути
Ölüp giderdik bir gün öyle
Мы бы умерли в один прекрасный день.
Buna üzüldüm biraz önce
Я только что сожалею об этом.
Bize üzüldüm biraz önce
Мне только что жаль нас.
Biz senle sevdik yeterince
Мы любили тебя достаточно
Aşkın o masum edebiyle
Твоя любовь с этим невинным адабом
Hayat yolunda bir kaç hatayla
С несколькими ошибками на жизненном пути
Ölüp giderdik bir gün öyle
Мы бы умерли в один прекрасный день.
Buna üzüldüm biraz önce
Я только что сожалею об этом.
Bize üzüldüm biraz önce
Мне только что жаль нас.





Writer(s): Sinan Akçıl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.