Sibel Can - Eyvahlar Olsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Can - Eyvahlar Olsun




Eyvahlar Olsun
Горе мне
Ayrılığa gücüm yetmiyor
Мне не хватает сил на расставание
Yoksa unuttu mu?
Или он забыл меня?
Elimden daha fazlası gelmiyor
Я больше ничего не могу сделать
Şimdi o mutlu mu?
Счастлив ли он сейчас?
Ayrılığa gücüm yetmiyor
Мне не хватает сил на расставание
Yoksa unuttu mu?
Или он забыл меня?
Elimden daha fazlası gelmiyor
Я больше ничего не могу сделать
Şimdi o mutlu mu?
Счастлив ли он сейчас?
Gittin gideli bana eller
С тех пор, как ты ушел, мне остались лишь чужие руки,
Bana yollar bana dertler kaldı yâr
Чужие пути, чужие печали, любимый.
Böyle ne oldu?
Как же так случилось?
Eyvahlar olsun eyvahlar olsun
Горе мне, горе мне,
Giden gelmiyor
Ушедший не возвращается.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Sanki dönmüyor
Будто не вращается.
Eyvahlar olsun eyvahlar olsun
Горе мне, горе мне,
Gönül sevmiyor
Сердце не любит.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Durdu dönmüyor
Остановился, не вращается.
Ayrılığa gücüm yetmiyor
Мне не хватает сил на расставание
Yoksa unuttu mu?
Или он забыл меня?
Elimden daha fazlası gelmiyor
Я больше ничего не могу сделать
Şimdi o mutlu mu?
Счастлив ли он сейчас?
Ayrılığa gücüm yetmiyor
Мне не хватает сил на расставание
Yoksa unuttu mu?
Или он забыл меня?
Elimden daha fazlası gelmiyor
Я больше ничего не могу сделать
Şimdi o mutlu mu?
Счастлив ли он сейчас?
Gittin gideli bana eller
С тех пор, как ты ушел, мне остались лишь чужие руки,
Bana yollar bana dertler kaldı yâr
Чужие пути, чужие печали, любимый.
Şimdi ne oldu?
Что же теперь?
Eyvahlar olsun eyvahlar olsun
Горе мне, горе мне,
Giden gelmiyor
Ушедший не возвращается.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Sanki dönmüyor
Будто не вращается.
Eyvahlar olsun eyvahlar olsun
Горе мне, горе мне,
Gönül sevmiyor
Сердце не любит.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Durdu dönmüyor
Остановился, не вращается.
Sabır Tanrı'm sabır Alah'ım
Терпения, Боже мой, терпения, Аллах мой,
Giden gelmiyor
Ушедший не возвращается.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Sanki dönmüyor
Будто не вращается.
Sabır Tanrı'm sabır Alah'ım
Терпения, Боже мой, терпения, Аллах мой,
Gönül sevmiyor
Сердце не любит.
Bu nasıl dünya ben gibi yorgun
Что за мир такой, я, как и он, устала,
Durdu dönmüyor
Остановился, не вращается.





Writer(s): Metin Arolat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.