Sibel Can - Galata (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Can - Galata (Remix)




Galata (Remix)
Galata (Remix)
Kadehi̇n di̇bi̇ni̇ vurunca dostlar masaya
When the glasses reach the bottom, friends gather at the table
Gönlümün sokaklarında kandı̇ller yanar
The streets of my heart light up with a serenade
Muhabbet demi̇ni̇ salınca hafı̇ften havaya
When the conversation flows, let's gently sway to the rhythm
Gözleri̇m gözleri̇ni̇, felaketi̇mi̇ arar
My eyes seek your enchanting gaze, the source of my destiny
Şi̇mdi̇ Galata'da bi̇' meyhanede, aklım o zât-ı şahanede
In a tavern in Galata, my mind yearns for you, an ethereal being
Dostlar gönlümü eyler boşa
Friends try to console my broken heart
Artık kalmadı bi̇t bahane de, şans ne gezer di̇vanede
But excuses are futile, and luck eludes us like a fickle mistress
Onca i̇çti̇k meyler boşa
All that drinking was in vain
Sonsuz bi̇r akşamüstü şi̇mdi̇
Now, in the fading light of this endless evening
Hasret gi̇tmez, çakıldı kaldı semaya
My longing lingers, a beacon frozen in the sky
Canımın canı gönlümü kahret
My beloved, you torment my soul
Gi̇tme, müptela etme cefaya
Don't go, don't subject me to such relentless suffering
Sonsuz bi̇r akşamüstü şi̇mdi̇
Now, in the fading light of this endless evening
Hasret gi̇tmez, çakıldı kaldı semaya
My longing lingers, a beacon frozen in the sky
Canımın canı gönlümü kahret
My beloved, you torment my soul
Gi̇tme, müptela etme cefaya
Don't go, don't subject me to such relentless suffering
Kadehi̇n di̇bi̇ni̇ vurunca dostlar masaya
When the glasses reach the bottom, friends gather at the table
Gönlümün sokaklarında kandı̇ller yanar
The streets of my heart light up with a serenade
Muhabbet demi̇ni̇ salınca hafı̇ften havaya
When the conversation flows, let's gently sway to the rhythm
Gözleri̇m gözleri̇ni̇, felaketi̇mi̇ arar
My eyes seek your enchanting gaze, the source of my destiny
Şi̇mdi̇ Galata'da bi̇' meyhanede, aklım o zât-ı şahanede
In a tavern in Galata, my mind yearns for you, an ethereal being
Dostlar gönlümü eyler boşa
Friends try to console my broken heart
Artık kalmadı bi̇t bahane de, şans ne gezer di̇vanede
But excuses are futile, and luck eludes us like a fickle mistress
Onca i̇çti̇k meyler boşa
All that drinking was in vain
Sonsuz bi̇r akşam üstüşi̇mdi̇
Now, in the fading light of this endless evening
Hasret gi̇tmez, çakıldı kaldı semaya
My longing lingers, a beacon frozen in the sky
Canımın canı gönlümü kahret
My beloved, you torment my soul
Gi̇tme, müptela etme cefaya
Don't go, don't subject me to such relentless suffering
Sonsuz bi̇r akşam üstüşi̇mdi̇
Now, in the fading light of this endless evening
Hasret gi̇tmez, çakıldı kaldı semaya
My longing lingers, a beacon frozen in the sky
Canımın canı gönlümü kahret
My beloved, you torment my soul
Gi̇tme, müptela etme cefaya
Don't go, don't subject me to such relentless suffering
Cefaya
Suffering
Cefaya
Suffering
(Cefaya)
(Suffering)
Sonsuz bi̇r akşamüstü şi̇mdi̇
Now, in the fading light of this endless evening
Hasret gi̇tmez, çakıldı kaldı semaya
My longing lingers, a beacon frozen in the sky
Canımın canı gönlümü kahret
My beloved, you torment my soul
Gi̇tme, müptela etme cefaya
Don't go, don't subject me to such relentless suffering
Cefaya
Suffering
Cefaya
Suffering





Writer(s): Halil Sezai Paracikoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.