Sibel Can - Hüznün Gemileri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Can - Hüznün Gemileri




Hüznün Gemileri
Ships of Sorrow
Islandığım ilk yağmursun çölümde
You are the first rain that soaked my desert
Başkasının değeri yok gözümde
I see no value in anyone else's eyes
Mühürledim şu kalbimi seninle
I have sealed my heart with you
Vereyim son nefesimi elinde
I will give my last breath in your hands
Islandığım ilk yağmursun çölümde
You are the first rain that soaked my desert
Başkasının değeri yok gözümde
I see no value in anyone else's eyes
Mühürledim şu kalbimi seninle
I have sealed my heart with you
Vereyim son nefesimi elinde
I will give my last breath in your hands
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
My heart aches for you, I cannot sleep at night
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
My heart aches for you, it keeps me awake at night
Bekliyorum gönlünün kapısında
I am waiting at the door of your heart
Gidecek yer yok yüreğinden başka
There is no place to go but your heart
Yokluğunda daha bağlandım sana
In your absence, I have become more attached to you
Sarılmak istedim yoktun yanımda
I wanted to hold you, but you were not there
Bekliyorum gönlünün kapısında
I am waiting at the door of your heart
Gidecek yer yok yüreğinden başka
There is no place to go but your heart
Yokluğunda daha bağlandım sana
In your absence, I have become more attached to you
Sarılmak istedim yoktun yanımda
I wanted to hold you, but you were not there
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
My heart aches for you, I cannot sleep at night
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
My heart aches for you, it keeps me awake at night
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyumam geceleri
My heart aches for you, I cannot sleep at night
Demir atar limana hüznün gemileri
Ships of sorrow dock at the harbor
Yüreğimde yâr sancın var, uyutmaz geceleri
My heart aches for you, it keeps me awake at night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.