Paroles et traduction Sibel Can - Kış Masalı (Mustafa Ceceli Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kış Masalı (Mustafa Ceceli Remix)
Winter's Tale (Mustafa Ceceli Remix)
Gözyaşım
kaderden
miydi,
yârim
Were
my
tears
from
fate,
my
love
Çektiğim
kaderden
miydi?
Or
from
my
own
destiny?
İçtim
hep
ona
sarlıdım,
yârim
I
always
drank
and
clung
to
it,
my
love
Tek
dostum
kadehler
miydi
Were
my
only
friends
my
goblets?
Adını
dağlara
yazdım,
yârim
I
wrote
your
name
on
the
mountains,
my
love
Buğulu
camlara
kazdım
I
carved
it
on
misty
windows
Kışın
masal
dinlemek
zor,
yârim
It's
hard
to
listen
to
fairy
tales
in
winter,
my
love
Hem
ağladım
hem
anlattım
I
both
cried
and
told
them
Adını
dağlara
yazdım,
yârim
I
wrote
your
name
on
the
mountains,
my
love
Buğulu
camlara
kazdım
I
carved
it
on
misty
windows
Kışın
masal
dinlemek
zor,
yârim
It's
hard
to
listen
to
fairy
tales
in
winter,
my
love
Hem
ağladım
hem
anlattım
I
both
cried
and
told
them
Gülmeyen
gözler
ıslaktı,
yârim
My
unsmiling
eyes
were
wet,
my
love
Benim
hayalim
vuslattı
My
dream
was
to
be
with
you
Seni
sensiz
yaşamak
zor,
yârim
It's
hard
to
live
without
you,
my
love
Beni
de
Allah
yarattı
God
created
me
too
Aşka
tövbe
etmekte
zor,
yârim
It's
hard
to
repent
from
love,
my
love
Bir
daha
öyle
sevmek
de
To
love
like
that
again
Ömrümde
bir
kere
yandı
kalbim
My
heart
burned
once
in
my
life
Bu
canı
sana
vermek
de
To
give
this
life
to
you
Aşka
tövbe
etmekte
zor,
yârim
It's
hard
to
repent
from
love,
my
love
Bir
daha
öyle
sevmek
de
To
love
like
that
again
Ömrümde
bir
kere
yandı
kalbim
My
heart
burned
once
in
my
life
Bu
canı
sana
vermek
de
To
give
this
life
to
you
Özledim
gitme
deseydin,
yârim
I
missed
you,
you
should
have
said
don't
go
Bırakma
etme
deseydin
You
should
have
said
don't
leave
me
Şimdi
ardına
bakmazdım,
yârim
Now
I
wouldn't
have
looked
back,
my
love
Elini
tutabilseydim
If
I
could
have
held
your
hand
Özledim
gitme
deseydin
yârim
I
missed
you,
you
should
have
said
don't
go
Bırakma
etme
deseydin
You
should
have
said
don't
leave
me
Şimdi
ardına
bakmazdım,
yârim
Now
I
wouldn't
have
looked
back,
my
love
Elini
tutabilseydim
If
I
could
have
held
your
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adem Gümüşkaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.