Sibel Can - Kış Masalı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Can - Kış Masalı




Kış Masalı
Winter's Tale
Gözyaşım kaderden miydi yarim
My tears, were they fate, or my love,
Çektiğim kaderden miydi
The suffering I endured, was it fate?
İçtim hep ona sarıldım yarim
I always drank to hold onto you, or my love,
Tek dostum kadehler miydi
Were the glasses my only friends?
Adını dağlara yazdım yarim
I wrote your name on the mountains, or my love,
Buğulu camlara kazdım
I etched it on the misty windows
Kışın masal dinlemek zor yarim
Listening to winter's tales is difficult, or my love,
Hem ağladım hem anlattım
I both cried and told them
Adını dağlara yazdım yarim
I wrote your name on the mountains, or my love,
Buğulu camlara kazdım
I etched it on the misty windows
Kışın masal dinlemek zor yarim
Listening to winter's tales is difficult, or my love,
Hem ağladım hem anlattım
I both cried and told them
Gülmeyen gözler ıslaktı yarim
Eyes that don't smile are wet, or my love,
Benim hayalim vuslattı
My dream was union
Seni sensiz yaşamak zor yarim
Living without you is difficult, or my love,
Beni de Allah yarattı
God created me too
Aşka tövbe etmek de zor yarim
Renouncing love is also difficult, or my love,
Bir daha böyle sevmek de
As is loving like this again
Ömrümde bir kere yandı kalbim
My heart burned once in my life
Bu canı sana vermekte
In giving this life to you
Aşka tövbe etmek de zor yarim
Renouncing love is also difficult, or my love,
Bir daha böyle sevmek de
As is loving like this again
Ömrümde bir kere yandı kalbim
My heart burned once in my life
Bu canı sana vermekte
In giving this life to you
Özledim gitme deseydin yarim
I missed you, you should have told me to stay, or my love,
Bırakma etme deseydin
You should have told me not to leave
Şimdi ardıma bakmazdım yarim
I wouldn't look back now, or my love,
Elini tutabilseydim
If I could have held your hand
Özledim gitme deseydin yarim
I missed you, you should have told me to stay, or my love,
Bırakma etme deseydin
You should have told me not to leave
Şimdi ardıma bakmazdım yarim
I wouldn't look back now, or my love,
Elini tutabilseydim
If I could have held your hand
Özledim gitme deseydin yarim
I missed you, you should have told me to stay, or my love,
Bırakma etme deseydin
You should have told me not to leave
Şimdi ardıma bakmazdım yarim
I wouldn't look back now, or my love,
Elini tutabilseydim
If I could have held your hand
Şimdi ardıma bakmazdım yarim
I wouldn't look back now, or my love,
Elini tutabilseydim
If I could have held your hand
Şimdi ardıma bakmazdım yarim
I wouldn't look back now, or my love,
Elini tutabilseydim
If I could have held your hand





Writer(s): Adem Gümüşkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.